5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

手話通訳者のどこを直して欲しい?

1 :名無し@1周年:02/01/27 15:17
れすを求む。

2 :名無し@1周年:02/01/27 15:24
一日2〜8時間(私の経験範囲の時間)の講習会で、
“こちらを見て!”という風に、じっと見詰める人。
手話通訳する時、聾者が見てる時だけ手話表現する
のではなくて、続けて表現して下さいな。

3 :名無し@1周年:02/01/27 15:32
健聴者が喋っている内容がよく聞き取れなかった手話通訳さん、
聾利用者が聞いてもない事は、「私が聞き取れなかったんですけど…」と
いうように、前提に断ってから、相手に聞いて下さいね。
そうでないと、聾利用者が聞いていると誤解されるケースが多々あり。

4 :名無し@1周年:02/01/27 15:33
間違った指文字を表現して、聾者にそのまま覚えさせる人。


5 :名無し@1周年:02/01/27 15:34
>>2
手話通訳者ばかり見ていて、目から頭が痛くなる時もある。

6 :名無し@1周年:02/01/27 15:38
手話を、再度、繰り返して表現する手話通訳者がいる。
聞かない限り、勘弁してくれ。


7 :名無し@1周年:02/01/27 15:41
>>2
退屈な講演内容は、眠りたいものだ。
健聴者が聞いていない時があるのと同じように…


8 :名無し@1周年:02/01/27 15:43
「聾者の話が読み取れないので、(他の通訳者に)お任せする」と
いう所だけは、聾者が見ている前で、手話表現するな。
不安になるんじゃないか。

9 :名無し@1周年:02/01/27 15:51
「そうですね」とか「そうそう」…など、聾者が言ったら、
それも通訳して欲しい。

10 :名無し@1周年:02/01/27 16:01
手話通訳の途中で、手話表現するの忘れて、声だけで
喋ってしまう某市の手話通訳登録者派遣協会の人がいる。
なんとかならないかね?


11 :名無し@1周年:02/01/27 16:10
手話講習会の講師が、四月から聾者が引き受けると決定した途端、
月費が、健聴講師の時より、1/2減給すると決定。
市社協課長のこの発言は、差別の対象になるでは?


12 :名無し@1周年:02/01/27 16:16
手話通訳業務で、ミスがあったと気づいたら、業務終了後、聾利用者に
謝る手話通訳者がいる。それは、どうしようもないので、今後、手話を
磨けばいいことだと思う。だけど、ミスした内容を、聾利用者に謝るだけ
でなく、相手にも伝えて欲しいのだけどね。

13 :名無し@1周年:02/01/27 16:21
聾者お断りの手話サークルの代表・手話通訳者は、偽善者と満たしても可笑しくはなかろう。
お断りなら、つぶれろ。

14 :名無し@1周年:02/01/27 16:27
行政主宰の講演会で、要約筆記者のPRはしたけど、手話通訳者の
PRをしなかった私に、「皆に言って!」という手話通訳士がいる。
私なりの考えもあるので、無視した。
TPOにあわせてるし、長い目で見てきたので、焦らないで。

15 :名無し@1周年:02/01/27 16:37
聾者に伝える事ばかり考えないで、健聴者に伝える事も
常に考えて欲しいな……。

16 :名無し@1周年:02/01/27 16:52
>>11
きっと、某市の手話通訳登録者派遣協会の汚い根回し

17 :名無し@1周年:02/01/27 16:54
>>16 私が講師を引き受ける訳ではないけどね。

18 :名無し@1周年:02/01/27 17:04
>>11
聾者を手助けるのが役目だろ?

19 :名無し@1周年:02/01/27 17:13
まぁ、自分を棄ててまで、通訳するのは誰も出来ないと思うし、たまに、手話通訳者を誉めてあげる事も大切だと私は思う。しかし、“感謝してくれ”と言うような事を言う人もいる。それは、明らかに偽善者だと思う。

20 :名無しさん@1周年:02/01/27 17:20
聾者は助けてあげる対象=自分よりも下の存在と見下したところ。
なんとか直してくれんかな。>手話通訳を名乗るみなさん

21 :名無し@1周年:02/01/27 17:29
>>16
聾講師に支払う報酬費を下げてまで、わざわざ、根回しすること
ないんだろ?国家試験の資格があるだけで、エラぶるのなんとか
ならないかね。

22 :名無しさん@1周年:02/01/27 17:35
もしかして、
通訳士の場合→一人総取り
聾者の場合→聾者+通訳者なので÷2
なんじゃないのか?


23 :名無し@1周年:02/01/27 17:41
>>22
これが普通なの?
聾講師の場合は、助手が健聴者2人だけど、その報酬費も
講師と別にあるんだよ。
三月までの助手は、聾者1人と健聴者1人がやっているけど。

24 :名無しさん@1周年:02/01/27 17:44
市の予算が限られてるからって言われてしぶしぶ飲んでるとこも多いようだよ。
行政から予算の関係で、と健の講師を要望されるとこもあるようだ。

25 :名無し@1周年:02/01/27 17:53
sage

26 :名無しさん@1周年:02/01/27 17:56
>1は通訳者なのかそれとも聾者なのか?
どっちが立てたかで意味合いがずい分ちがうような気がするけど。

27 :名無し@1周年:02/01/27 17:59
>>26 聾者です。

28 :名無し@1周年:02/01/27 18:05
>>27 だからといって、叩かないでくれ。
手話通訳者の養成を、このスレで。

29 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:06
なんか手話通訳者が気の毒・・・
こんなに不平不満を浴びせられるなんて

30 :名無し@1周年:02/01/27 18:06
なら、中止してもいいよ。

31 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:09
所詮ドキュソ聾者が立てたスレだもんな(ワラ

32 :名無し@1周年:02/01/27 18:10
逝きますワ。

33 :名無し@1周年:02/01/27 18:12
>>31
鼻に何かついてない?

34 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:13
 今ままで書き込まれたしょうもない通訳者もいるが
通訳者としての理論をきちんともっている通訳者もいるよ。
 手話で会話ができるという時点で通訳者になってしまった
人って通訳理論的なもの知らない人多い。
 しかし、その逆の位置にいる通訳者もいる。
 そういう人たちのことって、ここでは語れないの?
 

35 :名無し@1周年:02/01/27 18:14
そういう人は直さなくていいでしょ?
他のスレを立てたら?


36 :名無し@1周年:02/01/27 18:16
>>34
35の言うとおり。ばっかみたい。

37 :名無し@1周年:02/01/27 18:21
>>36
あんまり言わない方が良いよ。

38 :名無し@1周年:02/01/27 18:23
>>37
あぢゃー悪かったな。スマソ

39 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:24
手話通訳者に不満があるなら
一生手話通訳者なしで生活してればいいだろ
あーだこーだ注文ばっかこいてんじゃねーよ
通訳してもらってる立場で

40 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:26
>>39
 ていうかさ、なんでその不満を言わないわけ?
 そんで、ここで不満書き込んだって解決にならないじゃん?

41 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:31
>>40
 書き込むなと言っているわけじゃないので。
 まず言っても反応なしっていうなら救いようのない
DQN通訳者と思うけどさ。

42 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:32
>>40
そういやそーだよな(ワラ
相手はただの健聴じゃない、手話できる人たちだもんな。
語彙が貧困だの日本語が苦手だのなんて言い訳は通用しねーぞ。
なんで不満を表明しねーんだよ。

43 :名無し@1周年:02/01/27 18:33




   ∩
  γ'⌒ヽ∧ ∧
   し'ゝつ(*゚ー゚)つ  ウンウン





44 :名無し@1周年:02/01/27 18:34
43は40のレスです。


   ∩
  γ'⌒ヽ∧ ∧
   し'ゝつ(*゚ー゚)つ  ウンウン

45 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:35
>>42
 同意。
 それでいいわけしてたら、通訳者失格じゃん?
 通訳士となれば、なおさらだよ。
 自分の住んでいる地域くらい通じるように努力すべき。
 日本すべての地域に対応しろ!つーのは、ちとゴーマンと
思う。誰もいってねーけどな。こんなことは(藁
 
 

46 :名無し@1周年:02/01/27 18:36
違ったー。
不満書き込まなければ、解決にならないじゃん?

   ∩
  γ'⌒ヽ∧ ∧
   し'ゝつ(*゚ー゚)つ  ウンウンです。

47 :名無し@1周年:02/01/27 18:38
勝手に手話通訳者を味方にして議論してなさい。
もう逝きますので。

48 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:40
>>45>>42のレスを読み違えてると思うぞ

49 :名無し@1周年:02/01/27 18:40
ガチャン

50 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:40
>>46
 ここに書き込んでもいいんだよ。それは。
 でもさ、その当事者である(問題のある)通訳
者が見ているかどうかはわからないわけだろ?
 だったら、これと同時進行でも、通訳終了後でも
いいから、不満を言わなければ解決にならんと
思ったわけ。
 後々に言われても、通訳者が忘れていたら意味ねーじゃん?

51 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:44
はあ〜
旗色が悪くなるとすぐ逃げる>1。
真性DQN聾者の典型か・・・
50レスそこそこで逃げるくらいのスレなら
最初っから立てんな。鯖迷惑だ

52 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:45
>>47
 通訳者味方にしてるの?
 ただ不満があったら言ったほうがいいっていうことじゃないの?

53 :名無し@1周年:02/01/27 18:45
>>50
ハァ、このスレ見てなくても、一人いたら、もう似たような人、複数いる筈だよ。
はて?意味がないと思ってる理由は?
何回も言う必要があるんだよ。聾者に何回も言うのと同じように。
あっ1さんはもう逝ったと思うけど?

54 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:47
ちゃんと「そういう点が問題だったのか」と考える通訳者ならいいんだが
「ツーヤクしてやったのに文句いいやがって!」と考えるツーヤク者もいるのよ。


55 :50:02/01/27 18:48
意味ねーと書いたのは、後から言われてもピンとこない通訳者
がいるから、そういった奴には通訳終了後に言わないと意味ねーと
いうこと。
  

56 :名無し@1周年:02/01/27 18:49
>>51
いや。カキコしているけど、ただ、私は、手話通訳者をよくして
もらいたい。そうすれば、お互いに少しでも落ち込まなくて済む
のではないかと思って立てただけなのに、苛めのようなスレは、
カキコできませんよね。
貴方の書いている事は、自分でもお分かりですか?

57 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:50
>>54
>>53の下から2行目を贈ろう(ワラ

58 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:50
>>54
 たしかにな(汗
 いるよ。
 言った後にらまれたことあったしなー。
 そういう奴には二度と関わりたくない。
 需要と供給の立場では。
 

59 :名無しさん@1周年:02/01/27 18:52
>>56
あれ、逝ったんじゃなかったんですか?(w


60 :名無し@1周年:02/01/27 18:53
>>58

   ∩
  γ'⌒ヽ∧ ∧
   し'ゝつ(*゚ー゚)つ  ウンウン

61 :名無し@1周年:02/01/27 18:54
>>55 そーゆーことか。

62 :51:02/01/27 18:56
>>56
スレのタイトルに問題があると思います。
これじゃ最初から手話通訳者にケンカ売ってるようなものです。
「お互いに落ち込まなくても済むのではないか」なんて
気配りみたいなものは、少なくともこのタイトルからは
感じられません。

「聾者のどこをなおしてもらいたい?」
と書かれたらあなたはどう印象を受けますか?
少なくとも私はいい気持ちはしませんね。

63 :名無し@1周年:02/01/27 19:01
>>62
はぁ?手話通訳者はお金を貰ってるれっきとした仕事なんですよ。
お分かりですか?

夕食の仕度もしなきゃいけないので、今度こそ、逝きます。
いつも手話通訳者に酷い目に遇うので、今度こそ、このスレで、
マターリと語り合いたいな。

64 :名無し@1周年:02/01/27 19:02

    ∩
   γ'⌒ヽ∧ ∧
   し'ゝつ(*゚ー゚)つ  ウンウン

65 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:07
>>63
笑っちゃいました。
お金をもらって仕事をしている人だというなら
堂々とクレームつけてもかまわないはずですね。
それをせずにこんなトコでスレなんぞ立ててる
気が知れません。
ひどい目に遭っているならそれをアピールするのは当然です。

お分かりですか?の連続ですね。
あなたこそお分かりですか?(ワラ



66 :名無し@1周年:02/01/27 19:10
>>65

    ∩
   γ'⌒ヽ∧ ∧
   し'ゝつ(*゚ー゚)つ  ウンウン

67 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:11

なんか>1ってマターリしたいのか
手話通訳者を批判したいのか
よくわかんない…
変な人

68 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:13
放置が吉

69 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:17
>>63にもあるようにひどい目にあっているからストレス発散で
マターリと悪口でもしたかったと思われ(藁


70 :名無し@1周年:02/01/27 19:17
>>67
なんか>1ってマターリしたいのか
手話通訳者を批判したいのか
よくわからない
不思議な人

と、通訳者が音声通訳したら、67とどっちがいいんだろう?

71 :名無し@1周年:02/01/27 19:19
>>69
くだらない(藁

72 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:21
>>70
 ニュアンス的にはまったく違うよな。
 俺は今までのやりとりみてると「変」という
ニュアンスのほうが印象的にはピタッリ。

 しかし通訳する場合は、どうなんだろ?
 その場の雰囲気もあるんじゃないか?
 または本人(聾者)がそのまま自分の言葉で
言ってくれといわれれば、またちがうような。

73 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:28
くだらないと思うんなら2ちゃんに来なけりゃええんでない?
こんなとこに書き込まんでもと思うならネットやめりゃいいんでないの?

聾者も通訳者もお互い苦労してるんだなと。



74 :名無し@1周年:02/01/27 19:28
>>72
そうでしょうね。
「・・・その方がいいと思います」と、私がきちんと手話表現
したのにも関わらず、「・・・一番いいと思います」と言った
んですね。誤ったらまずい事だったんですね。
どうして、こうなるのか、分かんないの。
分かる人いたら、教えてもらいたいのだけど?

75 :名無し@1周年:02/01/27 19:29
>>73 そうです。それでも、頑張ってますよ。

76 :名無し@1周年:02/01/27 19:32
75は、「くだらないと思うんなら2ちゃんに来なけりゃええんでない?
こんなとこに書き込まんでもと思うならネットやめりゃいいんでないの? 」
は、無視。

「聾者も通訳者もお互い苦労してるんだなと。 」のレスです。

77 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:36
>>74
 通訳者がどのように受け止めているかでも違いあると思う。
 「そのほうがいい」と「一番いい」では明らかに意味的には
違うと私は判断しますね。
 「意訳」と「意味をはきちがえて言葉を変える」ではまったく
違うから。


78 :名無しさん@1周年:02/01/27 19:41
>>76
クドソウナセイカク(ワラ

でも>>75には同意

79 :名無し@1周年:02/01/27 19:45
>>77
仕方ないで終わっていいのかどうか?
聾者同士では、「一番いい」で通用するけれど、通用しない
健聴者もいるでしょう。手話通訳者の音声通訳を見てると、
聾者同士で話しているのと変わりない所があるのよね。
それは、いい事だと私は思うけど、場所を踏まえて表現して
欲しいものですよね。

80 :名無しさん@1周年:02/01/27 20:08
>>79
 仕方がないでは終わらせるっていうことには疑問あります。
 手話にあって、音声言語にないものもあります。
 音声言語にあって手話にはないものもあります。
 そういった場合も通訳者の国語力が問われるのではないしょうか?
 意味をキチンと理解していなくては音声通訳も手話通訳もできません。
 
 また交流会のような場(フランクな場)、きちんとした言葉で通訳し
なくてはいけない場とあると思います。
 その場合、聾者同士の言葉で通訳していいか?きちんとした
言葉に変換しなくてはいけないかは分かるものでしょう。
 しかし手話を読み取ることに必死な通訳者にとっては、頭で
わかっていても、音声通訳技術が伴っていない場合も多々あると
思います。

81 :名無しさん@1周年:02/01/28 15:22
>>80
この場合の対処は?

82 :名無しさん@1周年:02/01/28 17:11
 上手い通訳者、下手な通訳者、お節介な通訳者と色々な通訳者がいると思います。
考えて欲しいのは、通訳者だけの責任ではないという事です。
通訳を育てていないろう者だったり、聴覚障害者に理解のない社会だったりです。

 お金を貰っているといっても、生活ができるレベルではないことをご存知ですか?
手話通訳者が通訳だけで生活できるだけの給料を手に入れているのなら、必ず高いレ
ベルの通訳が出来ると思います。
今の現状では、手話通訳者はボランティアの気持ちを持っている手話通訳の出来る人
なのです。
職業とか資格とかはまだ確立されていません。そこに問題があると思います。

 下手な手話通訳者に対して、技術的な事を言っても解決しません。が、通訳者とし
ての配慮等に関してはクレームをつけるのは通訳者のためでもあると思います。
手話通訳者も頑張っている事だけは判ってください。手話通訳に関しては”頑張って
いるから、通じなくても仕方がない”という考えは持つ必要がないですけどね。

 手話通訳者に対して不満を持っている聴覚障害者の方にお願いがあります。
1.手話通訳者の養成に関わってください。
2.社会に手話通訳の必要性を説いてください。
3.行政に対して、手話通訳者の地位確立を要求してください。
 以上の3つは、聴覚障害者が自らの声で訴えていかなくては実現しない問題だと
思っています。


83 :名無しさん@1周年:02/01/28 17:40
ろう協というセクト主義団体が存在するのが問題なんすけど。

84 :名無しさん@1周年:02/01/28 20:48
>>83 そうですね。 


(ごめんね)
>>82
ご丁寧に書いて頂いたので、一人宛てのレスでないという見方で読ませて
頂いたよ。全国的にありがちの手話通訳者の要望は、残念ながら、某市では、
行政で配置してるし、ほぼ揃っていますね。行政の予算もあるが、専従職員
でない理由は、他にも色んな要素があると思われるが、一個人の要望と異なり、
手話通訳登録者の意見を尊重した上での要望でもあるのです。主婦が殆どで
常任勤務でない方がいいのが本音だそうで、フリーライターの様な気楽さが
メリットと云う通訳の方々もいるのも事実です。行政配置の手話通訳者は別
問題で、某市の派遣協会の通訳登録者は、利用者に対し、全然、通訳の対象
にならなかったとしても、それは、聾者が通訳者に対する養成不足のせいと
批判する手話通訳登録者もいて、問題は山積み……。

85 :名無しさん@1周年:02/01/28 20:49
美容院なら、三年間、洗髪のみ見習いの所があるのと同じ様に、手話技術を
練磨の上、更に利用者の判断で、満足と太鼓判を捺印の上、有償ボランティア
に登録するのが真実ではないか?納税金なので、適格者ならともかく、不適格
者と思われる通訳技術では、利用者を不愉快させ、お金を貰うのはどうかと
思うのです。しかも、通訳者を養成に熱心の聾者がいても、差別・疎外されたり
しては、何も意味がありません。勿論、手話通訳者の必要性の感じない聾者でも、
通訳者養成に四苦八苦しながらも頑張っています。
手話講習会で、聾講師が嫌いになった、という話もよく聞きますし、某市でも
聾講師に叱責されると反抗する人も、しばしば、見かけます。その不満が広まる
と、聾者が養成しづらくなるのも無理もないのです。
通訳者になる試練の為(当然ながら、聾者でも倍に努力しなければならなく
なります)と思って、聾者の考えに関する批判は、どうか止めて頂きたいのです。
皆様、ご協力をお願いします。念の為ですが、85さんに対して書いてるのでは
ないという事も、ご理解下さい。

86 :名無しさん@1周年:02/01/28 20:49
違う事を伝達してしまうと、手話通訳者も落ち込むそうですが、いつも同じ事で
利用者に謝るだけでいいのか?もう少し、利用者の立場も考えて相手にも伝える
とかにして欲しいと思う時もあります。それは、このスレの最初の辺りにカキコ
してあります。

他にも、手話通訳者に対するクレームがありましたら、どうぞ、書いて逝って
下さい。「嫌われる聾者」のスレで、私でも大凡と思われる聾者でもカキコしない
のと同じ様に、こういう事もあるんだという風に受け止めて、その中で思い当たる
事がありましたら、我が身を省みて下さると幸甚です。

87 :名無しさん@1周年:02/01/28 21:32
あのう、話の内容も丁寧さもよくわかるんですが、
ヘンなところでの改行、なんとかなりませんか(汗)

88 :名無しさん@1周年:02/01/28 21:33
>>84

    ∩
   γ'⌒ヽ∧ ∧
   し'ゝつ(*゚ー゚)つ  フリーライターもフリーターですよね?
           後者と間違いでした。ゴメンネ〜

89 :名無しさん@1周年:02/01/28 21:35
>>87
そうなの?
ディスプレイが小さいのね?
すまんね。以後、気をつけます。
教えていただき、サンクス

90 :名無しさん@1周年:02/01/28 22:49
ビデオで同時通訳の時、TVの横で立って通訳するのだけど、
私(聾)に伝えたいという気持ちが強く表れてしまうのか、
TV画面の方を見てる私の目の前に段々と寄ってき、その画面が
見えなくなったりします。「あのぅ、画面が見えないよ」と
言うと、即、気づき、元の位置に立ってくれるのはいいのですが、
何故か、1分もかからない内に、又、同じ事、繰り返しです。
聾者は、TVに字幕がなくても見たい時も、知りたい部分だけ、
通訳者の方を見る時も、両方、見たい時もあります。
真剣に通訳するのはありがたいと思ってるのですが、立つ位置は、
TVの横に立っているだけでも、見る側の遠近には関係ないの。
こういう通訳者もいるという事で…。
通訳者の立つ位置は、場所によるかもしれませんが、せめて、
TV画面が隠れるような位置に立たないで欲しいという事でね。

91 :名無しさん@1周年:02/01/28 23:24
>>81
 >80に書いたことに関しては、技術面のみということで
書いたので、これは通訳者の努力が必要ではないでしょうか?
 購読するなりして言葉の勉強をするとか(一般書で十分と思いますが)
手話の読み取りが苦手でしたら、通研とかでもビデオありますので
そういうのを活用するとか。または時間があれば交流会に参加するとか
地元の通研の勉強会に参加するとか・・・・。

 お金がかかるというのなら、TV録画(地元の通訳者付きのTVあれば
その地域で通じている手話ということで。それ以外でも)するとか。
 あとは出版されている手話の本というのも読まれるとかね。

 理論的なことも同じ通訳者同士の勉強会とかであると思うので、積極的に
参加されるとかね。
 自分の手話表現を客観的に見てもらったり、ビデオに撮って後で
自分なりに反省するという勉強方法もあります。


92 :名無しさん@1周年:02/01/29 00:20
 通訳者のはしくれとして、自分の通訳技術に満足する通訳者には呆れてしまいます。
聴覚障害者への情報保障を真剣に考えているならば、手話通訳者は常に努力するべきだと思います。
が、方法がわからないまま悩んでいる人も多いとおもいますが

93 :名無しさん@1周年:02/01/29 00:59
>>92
 同感〜。どこが欠点なのか、誰かに言われない限り、
気づかない点もあると思うし、なかなか直せないもの
ですよね。通訳者同士で修正しあってるそうですが、
聾者が感じ取っているのと違う部分があると思うので、
本人に聞いてみるのも悪くないんじゃないかな、と
思いますけどね。意外と、動きの微妙な所まで教えて
もらえるかもしれないしね。中には、「大丈夫です」
って遠慮がちな聾者もいるかもしれませんが。

>>91
こちらの地域でも手話通訳者だけの研究会が月1回あり、
91さんの同じ様な事をしています。
それは、いい事ですが、何よりも大事なのは、交流会
だと思います。聾者の参加の少ない地域では、他地域
のイベントは、沢山ありますので、積極的に参加して
もらいたいものです。


94 :    :02/01/29 02:21
nscってどうなの?
いろいろ悪いうわさきくけど

95 :名無しさん@1周年:02/01/29 07:05
>>94
悪いうわさかぁ…
あなたはどう思ってるのかしら?
すごく関心があるけど

96 :名無しさん@1周年:02/01/29 19:50
大勢の中だと、手話通訳者一人だけが喋っているように
感じ取る時もある。誰が話してるのか、分からない時が
あるので、名前を知らない場合は、方向だけでも、指を
差して「言う」or「話」を手話表現してから、その人が
話してる内容を手話で通訳して欲しい。

97 :名無しさん@1周年:02/01/29 20:09
手話語源は、一々と聞くものじゃないですね。
特に、手話学習の皆さん、手話は、本よりも、
見て真似して、使ってみて、覚えるものです。

98 :名無しさん@1周年:02/02/08 16:26
通訳者には読話もできるようになってもらうと嬉しい

99 :名無しさん@1周年:02/02/08 16:41
別に聞いても良いと思いますけど。
知らない語源を聞かれて「わからない」と答えるのは
プライドが許せないというのは論外ですけどね。
なんでだめなんですか?
語源を知ると手話が覚えられない弊害でも出るんでしょうか?

100 :名無しさん@1周年:02/02/09 20:18
>>96
場合によっては出来ないだろ そんな事。

101 :名無しさん@1周年:02/02/09 21:21
>>100
可能な限りやれ、ってことだろ。

102 :名無しさん@1周年:02/02/09 21:22
>>98
難しいこと、いうね。
「聾者には口話もできるようになってくれると嬉しい」
と言ってるようなもんだ。

103 :名無しさん@1周年:02/02/09 21:25
>>97
語源をたくさん教えてもらって覚えたクチですが何か?
めっちゃ頭カタそうな人…

どういう風に興味を持って覚えるかは人それぞれと思われ
>>99にはげどう。


104 :名無しさん@1周年:02/02/09 21:29
>>102
つーか、この板読んでると聾者の人たち(?)の要求多すぎ。
「〜してほしい」
「〜してほしい」
「〜してほしい」
こればっか。


105 :名無しさん@1周年:02/02/09 21:46
1さんじゃないが、あなたは批判バッカ

106 :名無しさん@1周年:02/02/09 21:56
>>105
何番に対する意見?

批判なくして板は成り立たないよ。
休憩室系・マターリ系の板でもない限り。

107 :名無しさん@1周年:02/02/09 22:10
>>106
1は手話通訳者の悪口をマターリ語り合いたかったみたいです(藁
通訳者の大量マジレスにひるんだのか、最近姿を見ません(藁

108 :名無しさん@1周年:02/03/27 00:28
手話通訳者は必要とされているの。

109 :名無しさん@1周年:02/04/30 00:44 ID:rdMcpIGp
通訳者たてるより直接話すほうが楽なのか。

110 :名無しさん@1周年:02/04/30 01:07 ID:bD5OkHLq
聾者性格悪すぎ

111 :tetsu ◆3DbdWgCs :02/04/30 01:12 ID:PR7tXX7/
>>109
直接話せた方が、問題はないんだよ。
>>110
そうでも無いと思われ。


112 :名無しさん@1周年:02/04/30 01:17 ID:bD5OkHLq
手話使って目の前の人の悪口言ってるんだよ

113 :名無しさん@1周年:02/04/30 01:25 ID:PR7tXX7/
>>112
音声で話してる人も、相手が聞こえないとバカにしてるよね。


114 :名無しさん@1周年:02/04/30 01:28 ID:bD5OkHLq
聞こえないと思ってても
表情とかで充分わかるんだよね
まぁお互い様ってことで


115 :名無しさん@1周年:02/04/30 01:30 ID:Cu7FzQBS
momiage

116 :名無しさん@1周年:02/04/30 01:38 ID:67txu+MK
>>115
(^O^)あはは....上手い!
俺、うけちゃったよ!(^O^)  腹 痛い...


117 :名無しさん@1周年:02/05/03 03:08 ID:zD4eu6kb
例えば、裁判所で証言するときなんか、通訳必要だと思うが、
仮にみんな手話がわかる人だったら手話だけでやりとりしていいのかね。
どうやって記録するのかな。書記が困るな。

118 :名無しさん@1周年:02/05/03 03:19 ID:QMKKoC3F
`>

119 :009:02/06/15 12:37 ID:jOB/Cs4p
手話をいくらしってても、「手話うまいな」といわれるだけで「頭いい」とは聞いたことがない。
確かに自慢するために手話通訳になろうとする人はいないかもしれないが、一般学習者は自慢気分で
手話を学んでる。交流のために学ぶ人はべつに問題ないけどな。
社会地位的に低くて自慢にもならんものを「特技」のように自慢する人なんて知恵遅れ以下だ!
英語通訳はインテリ扱いされています。
本当に頭のいい人は手話なんかやりませんよ。

120 :名無しさん@1周年:02/07/26 01:29 ID:BstOsm24
今の通訳に文句無いのか

121 :名無しさん@1周年:02/07/27 18:48 ID:52B1tJDT
態度と容姿

122 :  :02/07/27 19:13 ID:1dkeW4qk
>>117
聾者が被告になっての裁判の様子ってのをテレビのドキュメンタリーで見た。
手を振って首を振って「解かりません」って言うジェスチャーしかしない聾者。
通訳者も「通じません」しか言えなくて裁判がそこで進行しなくなる。
そのまま時間切れ(時効)になってしまうのを恐れて筆談でやろうとしたら、
それは差別だと「手話で」言って拒否したそうな。通じてんじゃねえかよ、手話。
タチわるかったなー、あの聾者は。結果はどうなったか忘れたけど。

123 :名無しさん@1周年:02/07/28 00:33 ID:rxCZ2sjk
裁判でもその程度の通訳者しかつかないわけ。

124 :  :02/07/28 03:28 ID:iLHIS87P
聾者が通訳者が上手く意思疎通できないって事にして罪を逃れてたんだよ。

125 :名無しさん@1周年:02/07/28 23:33 ID:bo7NwUFE
通訳者が上手く意思疎通できないって事にされちゃうような通訳者なわけ

126 :名無しさん@1周年:02/08/05 06:52 ID:R+sBH3dE
中途半端に手話や手話通訳が出来る香具師に限って生半可な知識を振り回して
手話サークルなどで手話初心者に対して尊大な態度をとる傾向がある。
まあ、別に手話の世界に限ったことではないが。

127 ::02/08/05 07:16 ID:s0Osl1kj
手話通訳は社会地位弱者・学歴弱者・家柄弱者のやるものです。
手話は英検のように自慢するものではないのに、自慢するやつは知恵遅れ以下です。
手話とはコミケのためのものである。
あんなおちこぼれのやるものはほっとけ。
みみあるてで「手話通訳=社会地位弱者」のすれを立てたのはご存知ですか?


128 :名無しさん@1周年:02/08/06 09:41 ID:/0MgO5yp
>127
 手話通訳者は社会的弱者である聴覚障害者を守るためにいるものです。
あなたが出会った手話通訳者が全てではありません。
もっと広い見識を持たなければ、あなたの発言の全てを否定されかねませんよ。
日本語の勉強をもっとされてはいかがでしょうか?

129 :名無しさん@1周年:02/08/06 15:25 ID:bh4MwI47

手話通訳者の多くは自己陶酔したいがために、通訳している者がほとんどで
あって障害者のことは二の次です。
聴覚障害者を守るとか飾った表現は、あくまで建前です

130 ::02/08/06 21:19 ID:PSbvRlGA
そうよ
手話通訳は社会地位の低い福祉部門であり、おちこぼれのやるものです。
あーゆーやつらに何をいっても無駄です。
つまらん人ほどつまらんことにこだわるというからねー
手話とは英検のように自慢するもんではない!!
そんなもの自慢するやつは知恵遅れ施設行きだー



131 :名無しさん@1周年:02/08/06 23:08 ID:aseFwXmW
>>128
>もっと広い見識を持たなければ、あなたの発言の全てを否定されかねませんよ。
>日本語の勉強をもっとされてはいかがでしょうか?

こいつ、何様だよ。偉そうに。
日本語勉強しろだぁ?やっぱ、見下しているんじゃねぇか。
通訳者はこういうところで思い上がるからな。お前らゴミに
守ってもらいたくなんかねぇよ。さっさと死ね、ボケ

132 :名無しさん@1周年:02/08/07 10:39 ID:k9xZlZwM
>131
 日本語全般を勉強しろという風に書いたつもりはありませんでしたが、そういう
風に捉えられてしまった事は注意が必要でしたね。
ただ、誤解を与えるような書き方は辞めた方がとは思いました。

次に書く事は聴覚障害者を見下した発言では絶対にありません。
 社会的地位が低いと言われている手話通訳者が必要なのは紛れもなく聴覚障害者で
す。
この事実は認めてください。
 この板に書かれている聴覚障害者は手話通訳者を必要としていないかもしれません
が、多数の聴覚障害者は必要としています。
 全ての手話通訳者が、聴覚障害者のために活動しているかどうかはわかりません。
実際、聴覚障害者を差別したりバカにしたりする低俗な手話通訳者も存在します。
ただ、手話通訳者を育てるのも聴覚障害者なのだという事を少しでもいいから考えて
欲しいのです。
そういったバカな手話通訳者を出さないために、聴覚障害者が監視して欲しいと思い
ます。他人事ではなく自分の事として

聴覚障害者が必要とするものを、現在の社会が準備できていない状況です。
今の日本の福祉は待っていても改善されないでしょう。障害者に対して優しくない社
会ですから・・・
だからこそ、障害者が自ら作らなければいけないのではないでしょうか?

最後に手話通訳者の中でも本当に頸肩腕障害が出るまで聴覚障害者のために活動をし
ている人もいます。
聴覚障害者のために一生懸命に活動をしている人もたくさんいます。
そんな通訳者を少しでもいいから認めてください。
 そして、社会的に地位が低ければ見下すのではなく、共に活動をして社会的地位の
向上を目指した運動をして下さい。

よろしくお願いします

133 ::02/08/07 22:32 ID:UEsOTLae
132さん
うむ、もちろん自分のためにやってることでも真面目にやれば尊重しますよ。
ただ、いくら真面目にやっていても、差別発言や侮辱発言をすれば信用できませんよ。
たとえ、心の中にしまっていてもいつか言葉の隅々に現れてきますよ。
悪徳手話通訳は排除しましょうね。「あんた学歴・社会地位弱者」とからかってやれば、もう来なくなりますよ。
性格が悪いとひなんするよりも効果大です。性格悪いとおこられても一晩反省すればおわりますが、
学歴・社会地位を侮辱されたら一生心の傷が消えません。

>そんな通訳者を少しでもいいから認めてください。

わかってますよ。
人の生き方を大切にして真面目にやれば周りの人は認めてくれます。
みんなバカではないから。
世の中本当にいい人はいませんが、「行動力がすごいな」と感心する人はいっぱいいます。


134 :132:02/08/07 22:34 ID:QCGFv3MN
残念ながら、丈さんには届かなかったみたいです

135 :おいおい:02/08/07 23:35 ID:LLJ4fY4g
いつから手話通訳は社会地位の低い福祉部門であり、おちこぼれの
やるものになっちゃったんだい?


136 :名無しさん@1周年:02/08/11 18:52 ID:rkctEMsF
私は手話の勉強を始めて1年くらいになるのですが、
このスレを最初から読んでいたら、なんだか今後手話を
勉強するのが怖くなりました。

地域で聾者と健聴者の交流会とかもあるのですが、
聾の方は上にカキコミされたような意識を常に心の
どこかに持って私たちと接しているのでしょうか。

私に教えてくださっている聾の先生は、そんな差別など
という意識を片鱗も感じさせたことはありません。
また私自身も、よりどころとするような、学歴や家柄や
社会的地位なんてものはまったくありませんから、
いくらバカにされたり、侮辱されるようなことを言われても
別になんとも思いませんが、「排除せよ」というような
感情を持たれているとしたら、それはやりきれない思いが
あります。

やはり聴覚障害の方にとって手話通訳というのは必要が
無い存在なのでしょうか。

137 ::02/08/11 21:09 ID:uGu0xpX0
136のひとさんへ
大丈夫ですよ。真面目に取り組めば耳に関係なく殆どの人は認めてくれますよ。
私が非難してるのは悪徳手話通訳や手話学習者であって、まじめな人を排除しようなんて
ひとかけらもありません。
例え肩書欲しさがあっても、聴覚障害者の生き方を大切にすれば少なくとも私は気にしません。
性格や付き合い方が悪かったら嫌ってもいいですが、耳が悪いから恋をしたくないという気持ちで
手話を学んでいては聴覚障害者に対する冒涜ですよ。
事実聴覚障害者と恋人、友人になりたがらないのに手話サークルにいってる人が沢山いるのが
事実です。
最後にいっとくが、手話は英検のように自慢するものにならない。そんなもんで自慢気分になるようでは知恵遅れ以下です。
手話とは交流のためのものである。



138 ::02/08/11 21:21 ID:uGu0xpX0
そうそう
手話通訳の必要性ね
聾者の9割は筆談すらできないくらい文章力がないのです。
たかが、3万の電気製品を買うために手話通訳を頼む聾者もいます。
店員が筆談で説明してもその聾者はチンプンカンプンです。
だから手話通訳が必要なんです。
少数派かもしれないけど、手話通訳を誘って「話し相手」扱いして孤独から逃れる聾者もいると思う。

139 :名無しさん@1周年:02/08/13 12:33 ID:R9VcprQT
 136さんは、丈さんの書き込みを見てうんざりされているのかもしれませんね。
聴覚障害者にも色々な人がいます。
健聴者と共に歩む人、健聴者をバカにして差別する人、健聴者に対してコンプレックスを持って健聴者を受け入れない人
 あなたが出会った聴覚障害者をご自分の目で判断して付き合うのがいいと思います。


140 :  :02/08/13 13:18 ID:kPCUAbZn
要するにまともに読み書きできないのが問題であって、
手話通訳の能力云々の話じゃないって事ですか?
読み書きが出来てれば手話なんか必要ないんだから、
手話の勉強する前に筆談できるようにキッチリ勉強させればいいのに。

141 :名無しさん@1周年:02/08/13 14:28 ID:iOJI68ew



142 :名無しさん@1周年:02/08/15 00:26 ID:qsfITEdi
手話は話し言葉だ。読み書きが出来るからといって、話すことは不要にはならない。

143 :メール倫理委員会:02/08/18 15:25 ID:RXt6Ldqx
あなたの、今までの書き込みが、全部、スッパ抜かれております。
http://bbs5.otd.co.jp/510491/bbs_plain
今後、気をつけるように。


144 :名無しさん@1周年:02/08/18 22:48 ID:CwrJuxyn
↑ ブラクラ。

145 :名無しさん@1周年:02/09/06 21:30 ID:SgYtKULq
手話通訳者って大変そうだね。
それで大して儲かるわけでもなさそうだし。

146 : :02/09/06 22:05 ID:wEXIxBFS
手話を知らない人間が大多数の中、
手話以外の意思伝達手段を身に付けないのは怠慢。
読み書きが出来れば困らない。まずそっちを身に付けるのが先では?

147 :名無しさん@1周年:02/09/07 16:41 ID:3Y+PLt/h
読み書き以前に聞く、話すてのがあるんでしょうが。

148 :名無しさん@1周年:02/09/11 05:41 ID:jOc0F7RH
手話通訳士と手話通訳者の違いってなんですか?
収入?

149 :v:02/09/11 05:49 ID:CSo7D9Yp
http://yahooo.s2.x-beat.com/

150 :名無しさん@1周年:02/09/14 13:55 ID:koDhPHxO
資格名と職業名

151 :名無しさん@1周年:02/11/25 06:51 ID:k17Is/+J
特になし

152 :名無しさん@1周年:02/12/14 01:40 ID:CI4KUmn7
( ´゚'ω゚`) 


153 :名無しさん@1周年:02/12/14 10:46 ID:CI4KUmn7
 

154 :名無しさん@1周年:02/12/14 10:53 ID:CI4KUmn7
 

155 :名無しさん@1周年:02/12/17 21:13 ID:S8WSskhv
>>146
まず母語である手話を身につけて、それから日本語の読み書きでしょ!?
あなたが子供のころは、しゃべる前に読み書きできたんですか??
あなたはまず一ヶ月、一言もしゃべらずに読み書きだけで生活してみるといいですよ。

156 :名無しさん@1周年:02/12/18 14:03 ID:I6CnxPih
手話通訳って、ボラでやるものであって職業じゃないんですよね?
ボランティア全体の板ってないのかな?

157 :名無しさん@1周年:02/12/20 23:35 ID:p4K64+Tk
>>156
職業でやるべきことであって、ボランティアでやるべきことじゃないんだよ。


158 :名無しさん@1周年:02/12/21 10:22 ID:0pskyrZs
アダルトビデオの通訳をやって欲しい。

159 :山崎渉:03/01/06 04:05 ID:b4+5++bD
(^^)

41 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)