5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

お前ら!何ヶ国語くらい話せますか?

1 :異邦人さん:02/11/28 03:53 ID:NIqPr97a
NOVAウサギを見にNOVAのサイトに行ったら、23ヶ国語旅行会話
というのをハケーン↓久々にベトナム語を聞けて懐かしかった。
漏れは「トイレはどこ」だけなら5ヶ国語で話せるんですが、
お前らはどのくらい喋れますか?

http://www.nova.ne.jp/travel/conversation/index.html

2 :異邦人さん:02/11/28 03:55 ID:zIQS9wlo
日本語のみ

3 : ◆wwwwwz.oec :02/11/28 04:02 ID:5zVQ2DgE
英語(日常会話程度)
フランス語(モントリオールに留学してたので、ケベクワですが・・・日常、少し劣る位)
スペイン語(旅行用語ぐらい)
(仏・西・伊はとても似てるから、このうち一つ学習すれば、あとの二つを習得するのは結構楽。)
広東語(挨拶程度)
タイ語(両手で足りる位の単語<禿w)
くらいかなぁ。多分。

4 :異邦人さん:02/11/28 05:47 ID:9hRnSVtu
英語(ビジネスに必要十分な程度)
ハングル語(ソウル駐在員3年経験した)
タイ語(アユタヤ駐在員3年経験したが、ヒヤリングは結局最後までダメだった)


5 :異邦人さん:02/11/28 06:14 ID:su0zxA4M
英語(英検2級で、日常会話可)
中国語(漢語検定通訳レベル・専門/留学)
だけ。だけど、日本語とでは3ヶ国語なわけで、海外では結構
便利です。スペイン語を勉強したい。フランス語はちょっと齧った
ことがある。

6 :異邦人さん:02/11/28 06:20 ID:AU63LmBe
大阪弁、茨城弁、名古屋弁(齧った程度)くらいかな。

7 :異邦人さん:02/11/28 09:33 ID:InC50KoA
幕の内弁と崎陽軒シウマイ弁はうまい。

8 :異邦人さん:02/11/28 09:34 ID:DP7wwK8Z
下痢便とがり勉だけどなにか

9 :異邦人さん:02/11/28 09:35 ID:8cs26e5z
勉と言えば和田勉見ないけど死んだっけ?

10 :異邦人さん:02/11/28 19:09 ID:Ke9sGeB8
日本語 生活に不自由しない程度
英語 旅行していて特に困ったことはない。
ドイツ語 切符を買ったり道を聞いたりする程度は出来るが込み入ったことは不可。
フランス語 ごくごく基本的な文法と単語、挨拶などは知っている。

11 :異邦人さん:02/11/29 00:05 ID:JzTAb+3C
日本語 普通。
英語  英検準1級。ネイティヴ同士の会話はよく分からん。
仏語  仏検3級。旅行なら特に困らない。
タイ語、韓国語とか他の言葉は勉強したけど、あまり続かななかった。

12 :異邦人さん:02/11/29 00:17 ID:BIdtMtZa
ボディランゲージのみ

13 :異邦人さん:02/11/29 00:21 ID:VE42/qti
日本語 母国語
英語 大学での講義も楽々 ネイティブとの込み入った会話も可
ドイツ語 日常生活に困らないくらい
スペイン語 初歩的な会話のみ
イタリア語 すけべーな単語はかなり知ってる(w

14 :異邦人さん:02/11/29 00:23 ID:KxIxD+Ch
落語

15 :異邦人さん:02/11/29 00:27 ID:gkUJ/nCM
日本語 普通
英語 準2級レベル
ドイツ語 大学で第二外国語で2年間学習
ハングル ラジオとテレビで学習 旅行会話位
スペイン語 少しだけラジオで学習 活用が多くつまずいてる。

16 :異邦人さん:02/11/29 00:27 ID:28w1xU31
もともと引っ込み思案にとって
なんか国はなせても
つまらないやつのままさ っけ
日本語「最近話してないなぁ」
英語「アメリカンジョークってセンスがいる。俺にはムリ」
ドイツ語「書けるけど…アスカラングレーと会話は成り立たないぞ!」
韓国語「はぬはぬ 整形しに行って失敗しても裁判沙汰にできない程度」

17 :異邦人さん:02/11/29 00:29 ID:ThEF/867
仕事に支障がない程度
東京弁だと思う日本語、メキシコ訛りのスペイン語、ラテン訛りの英語

旅行で困らない程度
フランス語、普通話、広東語

18 :異邦人さん:02/11/29 00:37 ID:mcWkAHx9
NOVAって統一教会のダミー会社なんでしょ?
日本人が払った年会費は、統一教会の運用資金に。それで韓国へ全部送金
して、韓国政治に献金・・・・。

19 :1:02/11/29 00:38 ID:nLkcyfzV
けっこう何ヶ国語もこなす人も多いなー。
そういえば、中国は筆談で何とかなることが多くて意外と
苦労しなかった。英語とスペイン語と中国語ができれば
かなりの国で何とかなる気がするんだけど、どうでしょ?

20 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/11/29 00:39 ID:nJiWBIhx

チャイナタウンじゃ重宝するよ<中国語

21 :異邦人さん:02/11/29 00:51 ID:H8KncVne
○英語
単語を並べてどうにかこうにか意思疎通可
○中国語
あの国、英語通じないから単語200個くらいは覚えた。旅行会話ならどうにか
○アラビア語
なぜか勉強したが難しすぎて挫折。文字の読み書きはできるが
意味はさっぱりわからない。会話は挨拶程度。
○その他
タイ語、ベトナム語、ラオ語、ビルマ語、ヒンドゥ語、ウルドゥ語、
ブリシャスキー語、広東語、ペルシャ語で、
「きみ、可愛いね」「デートしようよ」が言える。

22 :異邦人さん:02/11/29 01:04 ID:Zk384522
1つめ、日本語。
2つめ、英語。小学生レベル。
3つめ、中国語。昔はかなりできたけど最近は忘れていたので中学生レベルくら
いか。旅行では不自由しないけれど。

超級王八蛋さんをいつも尊敬のまなざしで見ております。


23 :異邦人さん:02/11/29 01:14 ID:hCSCG8dL
ポーランド語 これはかなりいける。一応喧嘩が出来る。
スロバキア語 ポーランド語で問題無し
チェコ語 意思の疎通は可能。
ウクライナ語 相手がポーランド語で何とか解るのでこっちも解るような気がする。
英語 へたくそ

24 :痴呆高率卒:02/11/29 01:19 ID:/kSBw8Np
>23
かなり男前な人ですね、日本人がほとんど知らないような
言語ばかり・・
漏れは日本語と英語だけなので憧れます

25 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/11/29 01:36 ID:nJiWBIhx
>23
スラブ言語系ですか?
その調子やとセルボクロアチア語もいけそうやけどねー。

26 :異邦人さん:02/11/29 01:58 ID:ROxJAcIV
日本語は別として、
英語はまあ日常生活では不自由しない程度・・
ベトナム語が意思疎通とか観光では困らない程度・・
スペイン語が飯を食うには困らない程度・・
タイ語とクメール語が買い物できる程度かな。

27 :異邦人さん:02/11/29 08:54 ID:9rsN4eQW
日本語のほかは、
英語 中級
フランス語 日常会話
ドイツ語 旅行に困らない程度
普通語 ドイツ語と一緒
あいさつていどならいろんな国の言葉。

28 :異邦人さん:02/11/29 09:13 ID:G6wdrPW3
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語。4ヶ国語対訳旅行会話集
を持っているので該当する文を指で指し示す。

結局相手の答えが分からないからほとんど意味不明。でもなんとかなり
まつ。とりあえず意思表示は出来るので。

29 :異邦人さん:02/11/29 12:16 ID:ojrp5jUg
1つめ 日本語。
2つめ 英語。仕事でも使うので、まあ、そこそこ第二言語。
3つめ イタリア語 旅行会話を本を見ないでできる程度。とりあえず教室通って覚えた。
4つめ スペイン語 イタリア語のついでに覚えた。
5つめ ラテン語 イタリア語ついでに先生について習った。
         ちょっと碑文が読めるだけだけど。
6つめ フランス語 大学でやった第2外国語がこれ。
フランス行ったときフランス人と喋ったら、
こっちの言うことはそこそこ伝わってるんだけど、
相手の言うことがちんぷんかんぷんだったためにそれ以来封印。秘伝の奥義。
しかも先方、手加減してくれないし。キライダ。

30 :異邦人さん:02/11/29 12:45 ID:GcvTXmls
日本語=ねいちぶ
英語=意志伝達が出来て、テレビの言っていることが聞き取れるくらい。
中国語(北京語)=大学で一年やったが覚えてるのは日常会話程度。相手が早口だと聞き取れない。
−−− ここまでが実戦使用可能
ロシア語=読める、ゆっくり喋ってもらえばわかる。

 挨拶とか基本会話程度ならアラビア語、広東語、フランス語、ドイツ語、
イタリア語、ハンガリー語、トルコ語できるけど・・・使い物にはなりません。
海外行ったら、たいがい英語使ってます。
 でも、俺も碑文くらい読みたいからラテンやろうかな・・

31 :異邦人さん:02/11/29 12:54 ID:ojrp5jUg
>>30
面白いよ、ラテン語。
活用が恐ろしいほどあるけど、実際に使われてるのはたいした種類ないし、
実際のミサのラテン語聞いて理解する必要なんてないわけで。
活用形で主語がおのずと決まってくるから、
語順が用途によってバラバラになってくるという不思議な文法だけど、
まあ、主語・述語があやふやでも意味がそれなりに通じるという点では日本語も大差ないし。
イタリアの大学の入学案内パンフを読んだら、学長の挨拶文がラテン語。
あれにはさすがに泣かされた。
「そきえーたす」だの「うにうぇるしーたす」だの。

32 :異邦人さん:02/11/29 13:43 ID:CazNaztG
日本語 イマイチ苦手
英語 さっぱり ジスイズアペン位ならなんとか
それ以外は聞いたこともない

33 ::02/11/29 14:11 ID:HXaDom83
標準語、津軽弁、関西弁、博多弁を話せます。

34 :異邦人さん:02/11/29 14:14 ID:3NFSMQH6
日本語 ぺらぺら
英語 英検一級 国連英検一級
韓国語 現在勉強中

35 :異邦人さん:02/11/29 14:30 ID:MiuJht7E
日本語 母国語
マレイシア語 3ヶ月くらい習った.現地でも仕事で使える程度.
インドネシア語 マレー語に似ているので,日常会話ぐらいはなんとかなる.
英語 TOEIC500ぐらい.旅行英語レベル.
中国語(広東語) 発音は全くダメだが,筆談で通じる.香港映画が好きなので,覚えている単語がある.
中国語(普通話) 発音は全くダメだが,筆談で通じる.聞いていて広東語ではないなというのが分かる程度.
ドイツ語 大学で第2外国語として履修.相手がドイツ語をしゃべってんなというのは分かるが,内容は分からない.
カダザン語/スンガイ語(ボルネオ原住民語) 現地のオヤジに酒を呑みながら習ったが,簡単な単語以外は忘れた.

36 :異邦人さん:02/11/29 14:43 ID:nLkcyfzV
漏れから見れば、天才的にすら思える人も多いなあ・・・

やっぱりその国の言葉で話すと、屋台の買い物でも
愛想が良くなるなんてことも多いし、簡単な事からでも
現地語で話せるように努力しようと思いますた。

37 :異邦人さん:02/11/29 15:35 ID:YleInsyG
日本語 母国語
英語 TOEIC 700
インドネシア語 日常会話程度。ジャカルタに3年居たから。

>>35
マレー語は似ているけど、同じ綴りでも発音が違う場合が多いので
ゆっくり話してくれないと、マレー語はわかりにくいです。

38 :異邦人さん:02/11/29 19:20 ID:aWZ7WTcr
日本語:ネイティブ
英語:発音はネイティブではないが、テレビ映画鑑賞可。困ったことなし。
マレー語:自分の意志で勉強。中3の英語程度。日常会話可。
韓国語:自分の意志で勉強。中3の英語程度。マレー語より話せる。
タイ語:なんとなく覚えた。3歳児程度?簡単な日常会話。文盲。
スペイン語:自分の意志で勉強。中2−3の英語程度。簡単な会話可。
(西語は速いペースで上達中)

旅行会話の基本フレーズ(いくですか、数字など片言)が10カ国語あるかないか。


39 :異邦人さん:02/11/29 20:32 ID:QIKj+ZOo
ラテン語は実用性はそれほど無いけど、純粋に楽しいね。
フランス語を勉強するのに多少役に立ったかな。

40 :異邦人さん:02/11/29 20:32 ID:7f8IflbA
今後書き込む方は、日本語能力については説明してもらわなくていいです。


41 :異邦人さん:02/11/29 20:36 ID:sqxXZexi
空手、合気道二段。

42 :異邦人さん:02/11/29 20:49 ID:aLUaAJDW
>>41 それ違う

43 :異邦人さん:02/11/29 21:10 ID:nLkcyfzV
>>41

こういうのもコミュニケーションのネタになるよね。
複雑な折り紙とか、筆ペンの習字とかは現地の人や
他の旅行者にかなり受けたです。

44 : :02/11/29 21:14 ID:Bpc3W3di
よく英検二級レベルで日常会話可能とか言ってる人いるけど、英検ニ級の面接なんてあってない
ようなもんだと思うんだけど(持ってないから断言はできないけど)
こないだまで、大学の交換留学でロンドンにいたんだけど、マクドナルドの店員の言ってること
すら理解できない日本人観光客を何人助けたことか。
注文が決まらず、おどおどしている日本人に対して、店員が「Hi,Can I help you?」って言った
ら「I can't speak English.」とか言ってるやつとかいるし。

45 :異邦人さん:02/11/29 21:18 ID:QIKj+ZOo
>>44
英検2級持ってる奴はいくらなんでもそこまでひどく無いだろ。

ところでイギリスでは May I help you? の方が普通では無いの?
(当方グレートブリテン島に逝った事は無い。)

46 :異邦人さん:02/11/29 21:27 ID:OFiICUWv
英語 旅行して困らない程度
北京語 仕事で使ってる
タイ語 仕事で使ってた
広東語 台湾語 一応、言ってることは分かる
上海語 あいさつと数字とスラングのみ
日本語 ちとあやしい。

47 : :02/11/29 21:35 ID:Bpc3W3di
>>45
俺の回りの英検二級持ってる奴(同じ大学だけど)なんかは、本当にやばいぐらい
聞けないし話せないからね。

まあ、Can I help you?より May I help you?のほうが丁寧だとは思うけど、そこ
は突っ込むところじゃないだろ。

あと、中田見に行ったついでにミラノに寄ってた時にフラっと立ち寄ったグッチで店員
に「Can you speak Japanese?」って言ってた奴もいた。
悲しくなった。
せめてDo〜English?だろ。

48 :異邦人さん:02/11/29 21:42 ID:H8KncVne
>>47
その前に、日本語を話せますか?と聞く神経がすごいな。

49 : :02/11/29 21:53 ID:Bpc3W3di
>>48
ミラノに限らず日本人観光客の多い都市のグッチとかブランドショップって日本語のできる
店員(もしくは日本人店員)が常時いるからね。
それにしてもひどいよな。

50 :異邦人さん:02/11/29 22:00 ID:H8KncVne
>>49
そうなんか……日本語使い常駐なんてのがあるのか。
それは甘やかしすぎだな。

余談が続いて申し訳ないが、この前ホンコンのコンビニで、
下品そうな日本人のオッサンふたりが、レジでいきなり500円玉をチャリーンと放り投げて
買い物しようとしているのを見た。困っている店員に向かって、
「なんだ、はやくしろ」「日本円ダメなのか?」
「そこのホテルじゃ使えるだろうが!」
「日本語わかんないのか、しょうがねえなあ」などなど日本語で怒鳴っていた……。

51 :45:02/11/29 22:12 ID:QIKj+ZOo
>>47
>そこは突っ込むところじゃないだろ。
単に疑問に思っただけ。
丁寧か否かの問題なのか。


52 :異邦人さん:02/11/29 23:14 ID:45SsQgPJ
日本語 普通
英語 何とか通じる
広東語 日常会話(話せるけど書けない)

53 :異邦人さん:02/11/29 23:31 ID:HXaDom83
日本語 話せる
英語 何とか話せる
ねこ語 何とかわかる


54 :異邦人さん:02/11/29 23:33 ID:Xhxg//tJ
>>44
私のことですな。w
自分は、外資系企業で働いておりましたが、なにか?
試験は、英検2級しか!受けていませんが、なにか?
なんでも、絶対だと思う愚かさ!!
      ホントに情けない!!

55 :痴呆高率卒:02/11/29 23:49 ID:/kSBw8Np
どなたかもっと珍しい言葉話せる人いないんでしょうかね。
英語みたいな日常語は今時1級持ってても何の価値も
ないって言われてるのに・・
せめてドイツ語とかフランス語の2級くらい持ってる人
いないんでしょうか?
アラビア語知っている人いないんでしょうか?
アラビア語を話せたら本当に尊敬できます。
アルジャジーラを通訳なしで聞けたら最高ですね。
中東の事が詳細に理解できそう。

56 :異邦人さん:02/11/29 23:54 ID:EagLiVQp
>>54
 >>44の言いたいことは、ちょっと違うんじゃないだろうか・・・
貴殿のように、上のレベルの能力はあっても受験してない人のことは
言ってないように思われるんだが。

 どーでもいいが、日本ローカル資格の英検より、国連英検とかTOEICのほうが
資格としては通用するような気がする。気のせいかもしれないけど。

57 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/11/29 23:55 ID:2A6Zqi42
方言でよかったら。<↑

58 :異邦人さん:02/11/29 23:58 ID:V1bJnP0h
>>55
アラビア語を話せる日本人は、本当に少ないらしいよ。
ワールドカップ関係で、サウジの試合があった場所で
アラビア語の通訳を探したらしいけど、まともなのは
数人しかいないらしく、結局トルコ人でアラビア語ができる
日本語の堪能な女性が来てた。

59 :54:02/11/30 00:06 ID:G7BVmZOz
>>56
自分は5でカキコした者です。こちんと来ましたね。傷つきやすいんです。w
1から読んでいて何故か?挑戦だーって思いましたが・・・
ま、あなたの文章で慰められました。

60 :痴呆高率卒:02/11/30 00:08 ID:1bhSNRRb
>58
やはり日本人は少ないですか・・・
米国では9・11事件後アラビア語学習者が
急増したようですね。でも彼らも通訳レベルになるまで
おそらく後数年かかるでしょうね。
アラビア世界巨大だしそれだけ需要があると思うのに、
何故そんなに回避されがちなのか?と思った事はあります。
もしかすると、ほとんど理解してる人がいない事によって
参考書が少ない→学習者が少ない→参考書が出版されない、
というスパイラル陥没症状を起こしてるのかも。

61 :異邦人さん:02/11/30 00:09 ID:iCwmTSSv
アッサラーム・アレイコム。

アレイコム・アッサラーム。

62 :異邦人さん:02/11/30 00:18 ID:8QmuWbfO
英語 TOEIC 880点
独語 独検    2級
オランダ語    分からん 多分 独語と同じくらい
韓国語      旅行くらいなら
マレー語     日常生活レベル
 

63 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/11/30 00:36 ID:8RYITTyj
俺も実は中国に行く前はアラビア語学科きぼんですた。
中近東に行ってから、なんか学習意欲沸いてきたけど、
もう年やから今更学校にってもねー(藁

64 :sage:02/11/30 00:51 ID:Jtiz494A
何か自慢話スレと化しているので、sage

65 :異邦人さん:02/11/30 01:01 ID:G7BVmZOz
>>64
励みになるので、ageとけや!

66 :異邦人さん:02/11/30 01:21 ID:ojZoevW8
エスペラント語……

67 :異邦人さん:02/11/30 01:23 ID:pdsPpSyE
http://yahooo.s2.x-beat.com/

68 :異邦人さん:02/11/30 01:42 ID:D+lx+HTW
>>66
エスペラントには「語」はいらないらしい。

アラビア語は最狂語らしい。当方は少しかじって
挨拶文句を覚えた程度なので、なんとも言えないが。
同じような文字使うのに、ペルシャ語は簡単という噂。
しかし、アラビア語って大学で教えている所もそれなりに
あるはずなのに、出来る人が少ないのはなんでだろ。
やる気があっても出来ないほど難しいってことなんだろうか。

69 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/11/30 01:55 ID:8RYITTyj
外国語板のアラビア語スレで聞いてきたら?

ペルシャ語スレは機能してないけどね。

70 :異邦人さん:02/11/30 01:56 ID:B9RBr0qK
>>68
いきなり「エスペラント!」だけと何だかわからないので便宜上つけているのかと

71 :異邦人さん:02/11/30 02:04 ID:0b2GQq33
>68
ペルシア語は日本語と同じSOV。発音もラクなほう。
アラビア語はVSO。発音は・・・・・

アルファベットはペルシア語のほうが4つ多い。

72 :異邦人さん:02/11/30 02:44 ID:SbRDqkWa
「愛してる」なら10カ国いけます。
でも、全然実用的ではない・・・ウチュ

でも、皆すごいね。私は日本語だけで四苦八苦。
(生粋の日本人です)

73 :異邦人さん:02/11/30 03:06 ID:ojZoevW8
アラビア語は、まず辞書を引くのが大変だ。

ひとつの言葉から派生する言葉が多すぎる。

暗記地獄。

以上、結局挫折した者でした

74 :異邦人さん:02/11/30 03:33 ID:14ZssXHD
アラビア語が堪能な日本人が少ないのは、言語的難しさに加え仕事が少ないことがあるようです。
今年の4月にエジプトに行ったら、アラビア語を学びに来ている留学生に何人も会いました。
話を聞いたところ、ほとんど言語的興味だけで勉強しているようで、就職先は非常に限られるとの
ことでした。

75 :74:02/11/30 03:37 ID:14ZssXHD
>68
ペルシャ語はやさしいらしいです。
友達でイランからの帰国子女がいました。(子供のころ9年住んでいたらしいです。)
長いこと完全に忘れていたらしいですが、大学のころ懐かしくなって本を頼りに少しずつ
勉強を始め、そのうち上野公園に行ってイラン人たちとペルシャ語で会話していました。

76 :74:02/11/30 03:48 ID:14ZssXHD
>66
エスペラントできます。
実際に会話したことはないですが、一時間ぐらい話していればある程度の会話が
できるようになる自信はあります。

英語は仕事で使っています。
あと旅行に結構役立つというレベルなら、韓国語、中国語、スペイン語、ロシア語ぐらい。

かなり色々手を出しましたが、実際に現地に行ってもまれないとなかなか身につきません。
珍しい言葉としては、西サモアに行ったときにサモア語を勉強しようとしましたが、ほとんどの
人が自由に英語を話すことができるので、必要性がなくまったく身につきませんでした。
(一週間ほどの滞在。)

当時日本にサモア語の教科書がなく、しかたなく現地人に英ーサモア辞典を借りて、40語ぐらい
暗記したりしていましたが、結局実用にはなりませんでした。

77 :5:02/11/30 05:45 ID:G7BVmZOz
>>76
エスペラントですが、英語ができる人なら3ヶ月も学べば読み書きできると
大杉栄は言っていましたよね?(違う人だったかもしれない。)そんなに
簡単なんでしょうか?世界語と言われ、話せる人たちは、お互いに交流が濃い
と聞いています。仲間意識が強いのでしょうか?

78 :異邦人さん:02/11/30 08:32 ID:lpLVxo+C
当方、英語・ドイツ語・スペイン語。ラテン語(基礎)使いだが、俺の
連れ(スペイン人)は更に凄い。スペイン語(母国語)・英語・ドイツ語・
アラビア語が出来る!アラビア語での会話はしたことがないのでどのくらい
の語学力か不明だが、読み書きは出来るらしい。相手ののコミュニケーション
は英語が中心。

友人の彼女(ドイツ人)は英語・ドイツ語・スペイン語・フランス語・ロシア
語使い。子供がいるのに入籍はしていない。子供は両親ともにドイツ人なのだ
が、英語で養育している。

でも基本的にどのくらい語学が修得出来るのかということは、その言語・国
にどのくらい興味があるかによって修得スピードが異なると思う。俺なんか
フランスは大嫌いなので一週間で挫折した。

ちなみに大学の知り合いは日本・アラビア人のハーフで親善アラビアなんち
ゃらで活躍しているらしい。でも俺、そいつのこと嫌いだから良く知らない。
奴曰く、アラビア語は世界一発音の難しい言語だそうだ。俺は知らない。

79 :異邦人さん:02/11/30 09:03 ID:ZXhkMb4k
>>78
どうやったらあなたやあなたの友人のように語学に堪能になれますか?

80 :異邦人さん:02/11/30 12:22 ID:S4r0q2GE
>>79
合理的な勉強で1か国あたり1000時間。新聞読むまで2000時間。

81 :異邦人さん:02/11/30 15:10 ID:9RVsRnON
モロッコで話した奴は7カ国語ペラペラだった。
ウソだと思って持ってた『地球の歩き方6カ国会話集』で試したら
全問正解だったからビックリ。
「日本人は日本語しか喋れない」って言ったら奴の方がビックリしてた。

82 :異邦人さん:02/11/30 15:21 ID:WDRxiEaM
やっぱり、意味わからないながらもオウム返しの出来る(発音が日本語の音として頭に残る)
言語は覚えやすいですね。

スペイン語なんて、他に通じる言葉がないからというのもあるけど、南米普通に長期旅行
してたら勝手に覚えるよね。会話集なんて見たことないけど、旅行とか簡単な現地人との
雑談なら全然OK

あと似たようなのに、韓国語、インドネシア語(?自分は知りません)、イタリア語。
トルコ語、ヒンディー語なんかがたぶん日本人には楽だと思う。

同じように、北欧とかの全く英語教育を受けたことの無い人たちは、ネイティブの
英語話者が話す事をほぼ完璧にオウム返しできるらしい。

そりゃ、英語上手だよな。あと自国語のメディアがあまり無いのも理由だけど。
日本人には英語とフランス語むずかしすぎです。

西アフリカは鬱だった。

83 :異邦人さん:02/11/30 15:22 ID:p2V6mw05
アフリカで他民族が混在して住んでる地域に行ったことあるけど、
子供でも最低4言語は話せた。
でも公用語のフランス語が話せる人はほとんどいなかった。

84 :異邦人さん:02/11/30 19:04 ID:JJ5t9FND
>82
ヨーロッパの人は一般に、北に行くほど英語が得意ですよね。
ギリシアは例外として、南に行くほど英語がしゃべれない。

85 :74:02/11/30 19:13 ID:JJ5t9FND
>77
>仲間意識が強いのでしょうか?
かなり強いようですね。宗教だと揶揄されていたりすることもあるぐらいです。
エスペラントには、旅行者に無償で宿を貸す「パスポルタ・セルヴォ」という制度がありますしね。
ttp://www.damp.tottori-u.ac.jp/~ooshida/esp/ps/

特にフランスやドイツでは盛んなようです。
ttp://home.wxs.nl/~lide/ps_map/francio.htm
ttp://home.wxs.nl/~lide/ps_map/germanio.htm

中東ではエスペラントは嫌われているようですが、例外的にアメリカと仲が悪いイランでは
外国との交流を求めてエスペラントを学ぶ人がそこそこいるようです。
ttp://home.wxs.nl/~lide/ps_map/centazio.htm

86 :78:02/11/30 20:29 ID:lpLVxo+C
えーっと、英語にはかなり時間をかけたけれど、ドイツ語・スペイン語は
割と早く話せるようになった。コツって言われても…俺の言葉ではないけ
れども、語学に近道はないそうで。一に暗記。二に繰り返しが重要だと大
学の語学講師はみな言います。

がぁー、俺の周りの恋人・友人達を見るとそんなに時間をかけているよう
には見えない。それはどうやら言語の周波数に関係があるそうで。日本語
は比較的低い音域しか使っていないに関わらず、他の言語は低い音域から
高い音域まで幅広く使っているみたい。だからこそ英語使いの奴とかに日
本語の鸚鵡返しをさせると簡単にできる。日本人は聞き取れないので鸚鵡
返しが出来ないけれどね。

あっ、そういえば俺、身体検査で普通の人が聞き取れない音域が聞き取れ
て医者に驚かれたことがあったっけ。あんまし関係ないか・・・

87 :異邦人さん:02/11/30 21:35 ID:RxNVpqkA
フィリピン人の彼女を作り、パスポートさえ持ってないのに
タガログ語がペラペラな日本人を何人か知ってる。

88 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/11/30 21:51 ID:2X7vat1H
>>87
俺の知り合いで、亡国でベトナム女買いまくってベトナム語をおぼえて、
今通訳やってる人しいるよ(藁

89 :異邦人さん:02/11/30 22:07 ID:qG5BwLg6
ってかみんなすごいね、、、。日本人ってこんなに多言語しゃべれたのか?

90 :異邦人さん:02/11/30 22:37 ID:LSV2KMx/
旅行者を甘く見てはいけないということだねー。
マスターにはまともな勉強に1000時間、暗記と繰り返しという意見の他
彼女(彼氏)を作れば自然に覚えるという話の二つがあるようですが
漏れは後者をキボンヌ,
でも、喋れないとそもそも付き合いにくいという罠(´∀`;

91 :痴呆高率卒:02/11/30 22:54 ID:1bhSNRRb
>90
彼女、彼氏路線とかはほとんどが
聞く話によると東南アジアでしょう。
単純な東南アジア語だからできるのであって、
欧米語やアラビア語では基本的に不可能であると思われます。

92 :異邦人さん:02/11/30 23:41 ID:TZspNGL6
エジプトで世話になったガイドは、アラビア語、英語、スペイン語、フランス語
ロシア語、イタリア語、ドイツ語、中国語がペラペラで、日本語は一年半ほど
勉強しただけで今はガイドまでしてるらしい・・・どんな集中力で勉強したら
あんなふうになれるのか・・・
たぶん、ペルシャ語とかヘブライ語、スワヒリ語あたりも話せたと思う、すごすぎた。
世の中にはすごい人がいるもんです。(当方、韓国語のみ日常会話)

93 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/11/30 23:51 ID:/y207VVT
作家の坂口安吾も、戦時中に不眠不休で語学勉強してたらしいね。

必要にせまられたらけっこうできるかもね。
俺もインドネシアで全然英語通じなくて、仕方ないからジャカルタの紀伊国屋で
インドネシア語会話集丸暗記したら、けっこうしゃべれるようになった。
もちろん今は(以下略

94 :異邦人さん:02/12/01 00:34 ID:76PjL5qT
>>93
>必要にせまられたらけっこうできるかも

 結局はそれですねー、やっぱり。
 現地語が出来ないとパンも買えないような境遇に置かれたら、
例えどんなに言語が苦手なヤツでも覚えます。覚えざるをえない。
 自分も中高の学校英語は全くダメでしたけど、英語環境に放り込まれて
CNNニュースくらいは余裕で聞き取れるくらいになりました。

95 :68:02/12/01 04:42 ID:u+oiq1ID
寝てからこんなにたくさんの方々がレスしてくださっていたとは!
シュクラン・シャズィーラン。

問題は語順と派生語かぁ。挨拶程度しか覚えてないので、
そこまでわからなかった・・・。
でも、アラビア語、ウルドゥー語、ペルシャ語の内どれか一つが
わかると、それぞれの文を推測出来るってのが便利ですね。

アラビア語、1億5000万人も話者がいるから、
もう少し話せる人がいてもいい気がするけど。
しかし、日本においてのアラビア語の達人は
語学の天才が多いことからみても、難しいんだろうなぁ。

ちなみに、当方は旅行に困らない程度の韓国語、大学で2年習った
程度の中国語、英検準2級〜2級程度の英語は話せます。
後はものになってないものばっかです。

96 :異邦人さん:02/12/01 04:46 ID:E3fa5wWs
ここで書かれてるのって、どれくらいの程度か分からんからアレやね・・・・
人によって「喋れる」という言葉の価値観が違うし。

極端な話、「挨拶程度」「旅行で困らないレベル」「現地の人と日常会話ができるレベル」
「政治の語彙なども知っていてニュースが分かるレベル」などなど
どれも「喋れる」だからねぇ。

97 :異邦人さん:02/12/01 04:49 ID:BFZn9osg
世界には、何カ国語あるのでしょうか。

98 :異邦人さん:02/12/01 05:03 ID:E3fa5wWs
>97
その質問は難しい。
政治的な理由で同じ言語が別々の名称の場合も多いし
明確に言語と方言を区別するもの難しいし。
でも基本的に民族の数だけ言語があるといってもいいと思う。

あとね、ここ100年内に世界の言語の90%以上が消えると推測されています。
それらは全て少数民族の言葉です。
言語が淘汰されて主要な言語だけ残ることはいいことだと思うかもしれないけど
言語が失われると、背景にある文化も失われるということだから、残念だよ・・・

99 :異邦人さん:02/12/01 05:12 ID:q2zv5O6w
>97
数え方によって違いますが、3000から7000ぐらいでしょう。

100 : ◆wwwwwz.oec :02/12/01 07:31 ID:oBTMga0q
中国語もざっと標準語・広東語あと上海語だの福建語だのってイパーイあるし・・・
って、それはカウントに入ってないのかな^^;
数千といっても、類似言語がカナーリありますからね。。。
中東の言語は似ているのが多いし(宗教が一緒だと言語も似通ってくるね)
ガイシュツだけど、西仏伊、おまけしてポルトガル語、これは似てるからまとめて習得しやすいしね。
東欧諸国の言葉同士も何気に似てる・・・。
(子供の頃ブルガリア語をほんの少しさせられて、大人になったとき、それが
スェーデンの方の言葉とも近いというのを知りマスタ)
文法違うけど、中国語だって日本人にしたら学びやすい言語(西洋人が一から学び始めるよりは)だし。
ハングルも日本人には学びやすいらしいね。
若いうちになにかしらの言語をマスターしておくのって大事だとおもった。
年取ってからはキツイよぉ〜。

101 :異邦人さん:02/12/01 07:54 ID:FiKaI+dP
>100
世界一の多言語地帯はインドシナ半島北部の山岳地帯らしいです。
以前何かの本に世界の言語が約7000種あると書いてありましたが、
そのうち約5000種が上記の地帯に集中していると書いてありました。

102 :異邦人さん:02/12/01 10:43 ID:+0tp6O/v
>>101
そこまでいくと、もはや方言なのでは、と素人の俺は思ってしまう罠。

だれかアホな俺に言語と方言の違いを教えてくだされ。

103 :異邦人さん:02/12/01 11:09 ID:UtLV6803
>>90
>マスターにはまともな勉強に1000時間、暗記と繰り返しという意見の他
>彼女(彼氏)を作れば自然に覚えるという話の二つがあるようですが
>漏れは後者をキボンヌ,

彼女(彼氏)から習うと,男は女言葉,女は男言葉を覚えてしまう罠。

>>91
>彼女、彼氏路線とかはほとんどが
>聞く話によると東南アジアでしょう。
>単純な東南アジア語だからできるのであって、

東南アジア言語も文語は結構文法が難しい罠。
現地語の新聞ぐらいは口語の延長でなんとかなっても,
公式文書や文学が読めるようになるには,
真面目に勉強しないとどうしようもない罠。

104 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/01 14:21 ID:0nxOSF/4
>>100
中国に留学すると、「漢字書き取り」っていう俺たちが消防の時にするような
授業をしてるよ。まさに「一」からの書き取り。
世界中の留学生の中でも、漢字が既にわかってる日本人は免除、
韓国人は任意です(参加してないのが99%だけどね)。
留学時の知り合いで中国語ベラベラのドイツ人がいたんやけど、
「漢字書けるのか?」って聞いたら、「一」を書いて苦笑いしてた(藁
やっぱ西洋人には漢字はカナーリ難しいらすぃ。

ちなみに、中国語は「北京官話(いわゆる標準語)」とか上海語とか広東語とか
のいろんな方言があるけど、方言っても標準語と広東語じゃ英語とスペイン語くらい違うし、
広東語になると文法までちょっと違ってくる。
更に、福建語って一言で言っても、細かくは
「ミン北語」「ミン南語(これが一般的に「福建語」って言われてるもの)」
「台湾語」「潮州語」「海南語」「雷州語」とか別れてるからねー。
上海語だって、「呉方言」って言われてる方言分布の言語の一つに過ぎないし。
やっぱ世界に何ヶ国語・・・なんか言い出すとキリないかも。

>>102
それは外国語板か言語学板で聞いた方がいいかもね。


105 :101:02/12/01 19:43 ID:QRhSxd6E
>104
それだけ大きな違いがあっても、中国語は一ヶ国語としか数えられないことが多いですね。
(当然、満州語、ウイグル語、チベット語などは違う言葉とされますが。)

東南アジアの山岳地帯に言語が多いのは、昔中国に住んでた諸民族が少数民族として押
し込められ、お互い行き来しにくい地形に住みつづけたため、言葉が分化したということが
背景にあるようです。
(日本でも、鹿児島や沖縄は村ごとに方言が違います。)

106 :異邦人さん:02/12/01 20:10 ID:xugMkvwx
俺はめし、風呂、寝るの3つしか話さないから軽く20ケ国語は軽い
な、うん。

107 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/01 20:22 ID:SkqC8MQP
>>105
ベトナムも、元々広東に住んでた民族が漢族の流入で追いやられた結果
今のベトナムに住み着いてるって言いますね。
ベトナムは中国語で「越南」、「越」って広東のこと(今は読みは全く同じで「粤」と書く)で、
昔広東に住んでた異民族のことを「越族」って言ってました。
確かに広東語とベトナム語は音がよく似てるし、104で広東語の文法がちょっと違うって言ったけど、
北京語とかは「形容詞+名詞」だけど、広東語は「名詞+形容詞」なことがあるし。
広東語とベトナム語の関連は、言語学板にスレがあったはず。

でも、広東語の場合は、英語でCantoneseって別に言われてるとおり、
英語圏じゃ別の言語ってみなされてるんかな?
最近じゃ台湾語もTaiwaneseやし。

108 : ◆wwwwwz.oec :02/12/02 00:43 ID:GX2xEsmF
>107
私が香港に住んでたときも、
広東語は広東語として独自の言語の道を歩んでましたね〜。
香港のマンガ喫茶逝っても、広東語のKeyでしたし・・・
でも、広東語は、喋りの言葉で、人によって、漢字の文章書かせると字が違ってたり^^;
暴走族ぢゃないけど(w
読みを当て字で書いている言語らしい。
それと比較して標準語は文法も話法もきちんとしているから、
中国内のスタンダード言語はやっぱ標準語なんでしょうね。
それにしても、アメリカやカナダ、オーストラリアには広東語喋る中国人多く住んでるけど
日本国内は標準語or福建語喋る中国人多くないすか?と感じるのは私だけでしょうか。。。

109 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/02 01:19 ID:/3EBS6EK

中国の標準語(普通話という)は、中華人民共和国になって、
北京語をベースとして、各地の方言を取り入れて作られた、案外新しい言語やから、
だからちゃんと「標準語」としての体裁は整ってるわけなんですわ。
広東語に限らず中国の方言は、元々話し言葉として発達したもんやから、
別に文字にする必要はなかったわけでやす。
広東語は方言の中でもいちばん方言文字が発達してて、広東語だけでも
手紙が書けるらしいでやす。
台湾語とかも文字化が議論されてるけど、漢字で表すと限界があるから、
今のところローマ字表記が優勢とか。

あと、欧米の中国系は広東系がかなりの数を占めてるから、
チャイナタウンでも広東語を聞くことが多いです。
でも、ややこしいことに広東語の中にも方言があって、
アメリカの西海岸とかのチャイナタウンの広東語は、広東語の一派の
「台山話」ってやつがメインでやす。ちなみに、広東人が言うには、
広東語の標準語と見なされてる広州方言と台山方言は意思の疎通はほぼ不可能とか。

これは聞いた話なんやけど、
横浜のチャイナタウンは広東・客家系が優勢で、神戸は福建(っても台湾)系が優勢って
聞いたことがありやす。
東南アジアのチャイナタウンも、福建系(これは潮州系)が優勢だそうで。
ベトナムは広東系、インドネシアは客家系も多いみたいですなー。

110 :異邦人さん:02/12/02 02:12 ID:o6Bg3Ut0
>109
長崎も福建ですね。
江戸時代の日本と中国の交流というのは、主に福建との交流だったと思います。

111 :異邦人さん:02/12/02 13:19 ID:HPQFW+4g
タイトルの「何ヶ国」って言葉自体不適切。
これでは国ではない地域、民族の言語が排除されている

112 :異邦人さん:02/12/02 13:25 ID:ebKDc5WQ
英語フランス語 fluent
ドイツ語 advanced


113 :異邦人さん:02/12/02 13:32 ID:7ri4xSBG
むずかしいのは・・・
マジャール語・チェコ語・ギリシャ語・日本語というのを聞いたことがある。
ホントかな?

114 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/02 13:50 ID:p5RFGZ7Z
攻防の頃、新聞で13ヶ国語ベラベラの言語学者(日本人じゃない)のインタビュー見たことあるけど、
「日本語は難しいですか?」との質問に、
「ドイツ語よりマシですよ」って回答やった。
ドイツ語は難しいって聞くよねー。

115 :異邦人さん:02/12/02 14:40 ID:Ccr3bDaK
日本語は「読み書き」が世界一難しいのれす。

116 :異邦人さん:02/12/02 16:34 ID:q78J+C/D
難しいのは 教材が手に入りにくいもの?

117 :異邦人さん:02/12/02 17:27 ID:OLkvxh3K
>>113
>むずかしいのは・・・
>マジャール語・チェコ語・ギリシャ語・日本語というのを聞いたことがある。

その人の母国語によって難しいと感じる言語は違うだろうな
(一般的には,母国語に近い言葉ほどやさしい)

日本人にとって中国語の声調は難しいけど,タイ人にとってはやさしい
アルファベットしか文字のない言語が母国語の人にとって,独自の文字を持つ日本語,タイ語,アラビア語なんかは難しいと感じるだろう



118 :異邦人さん:02/12/02 18:20 ID:7CHyO6NU
>>113
チェコ語を含むスラブ語群が特別難しいと言うのは錯覚.





119 : ◆wwwwwz.oec :02/12/02 19:30 ID:kooVZMin
全角表示の言語は難しそうだなぁ。なんとなく。

120 :異邦人さん:02/12/02 19:59 ID:R6OJv1AM
>119
全角で表示できない言語はもっと難しい。

121 :異邦人さん:02/12/02 20:27 ID:DzMOLCRm
手書きのアラビア文字とモンゴル文字(というのだろうか)を
見た時に衝撃をうけた・・
ミミズがのったくっているようにしか見えん。
アルファベット言語の人から見れば、ひらがなもそんな感じかなと。
自分の語学力は英語のみそれなりの会話はできる。
挨拶だけなら・・・行った国の数。

122 :異邦人さん:02/12/02 20:45 ID:WSLoDXGP
手書きの文字はどの国でも恐怖だ…

123 : ◆wwwwwz.oec :02/12/02 20:47 ID:kooVZMin
>120>121
おぉ胴衣。そこまで頭まわらんかった。
昔、カナダのノーステリトリー(つか、北極圏)逝った時、
まだ町の案内板にはイヌイット(いわゆるエスキモーね)の文字で道案内とかがあったのには衝撃うけたよなぁ。
公衆電話とか、町の公営の施設の案内板とかもだよ。ちゃんとした活字なの。イヌイット語の。
そこに住む老人衆は未だにイヌイット語しかしゃべらんのやろか。。。とね。

124 :5,77:02/12/02 21:03 ID:lC4WIKdY
>>74=85
エスペラントの情報をありがとうございます。2年位前に、日本エスペラント協会の
理事をされていた方が戦前から活躍されていたことを知りました。訃報記事でしたが。
自分は、中国人と大杉栄の「エスペラント」を通じた交流について調べています。
そう言った点からも、エスペラントの習得は必要かなと思っていますが、今は
かなりマイナーな言語かもしれませんね。

中国語は通訳レベルまで行きましたが、留学を終えた今は聞き取りはまだ大丈夫ですが
時間が経つにつれて話す方がダメになってきています。非常にもたつく。w
来年からは、一年に4回くらいは、ふらっと北京へ出かけ、折角学んだ中国語を
忘れないようにしたいと思っています。本探しも楽しいですしね。
原書の面白さは訳文では味わえません。速読ではありませんが一般の日本人学生に
比べ読む速度、理解する速度は段ちに早いと思います。お陰でかなりの量の文献資料
を読むことができます。

中国では、タクシーの運転手や、商売人と「喧嘩」できるくらいが会話をマスターした
といえると思います。大学4年間では、ディベート、エッセイで実力が向上すると
思います。その上で、古典ができればこれに越したことはありませんが、こればかりは
日本の大学院で学んだ方が効率的だと思います。

今は、英語は中国語で学び、中国語を英語で学ぶというのを中国留学中に中国人の
夜間学習授業で中国人と一緒に勉強しましたが、これもかなり効率的です。

125 :異邦人さん:02/12/02 21:05 ID:VwmqkG6c
きな、家の近ぐの吉野家さいったんず吉野家。
したっきゃ、なんだがさ人がっぱいで座らいねーんず。
んで、よぐ見だっきゃ垂れ幕さがってで、ふぇぐごんじゅえん引きって書いじゅーんず。
もうな、ほんずがと、バガがど。
ふぇぐごんじゅえん引きぐらいでいっつも来ね吉野家さくるなじゃよ、ほんずが。
ふぇぐごんじゅえんだよ ふぇぐごんじゅえん。
なんが家のやづみんなきちゅーし。
一家そろっで吉野家な おめでてーじゃ。
「とっちゃ、特盛り頼むじゃ」とかいっちゅーんず。 もう見でらいね。
おめ達や、ねぷた煎餅やるはんでその席空げろって。
吉野家ってのはもっと殺伐としちゅーべぎなんだね。
いづ Uの字カウンターさ向かい合っちゅーやづさやすめらいるがもわがんねー
やすめらいるがふんじゃまがいるが、、そった雰囲気がいいんでねーんずな。
かっちゃわらしだば家さ引っ込んでろ。
で、やっと座るにいいがと思ったっきゃ、となり奴が、つゆだぐけじゃ〜とか言っちゅーんず。
そごでまんだブヂ切れだべさ。
なーよ、つゆだぐだの今時流行らねんだいな、ほんずこの。
なにいい面してつゆだぐけじゃ〜、よ。
吉野家通のわぁがら言わさへりゃ今、吉野屋通での最新流行だっきゃやっぱし、
白、これだねな。
大盛り白ギョク。これが通の頼みがだや。
白ってば白飯だげ。そんかわり肉も汁もなんも入ってね。これや。
で、それさ大盛りギョク(玉子)。これ最強。
だばってこれとば頼むど次がら店員さ目とば付けらいる諸刃の剣。
素人さだっきゃ薦めらいねな。
まぁ、おめみてった素人だば、十万国でめぐねウニでも喰ってろってごったね。


126 :124:02/12/02 21:09 ID:lC4WIKdY
最後の段の「今は」は、消去してください。よろしくお願いします。

127 :異邦人さん:02/12/03 10:55 ID:UjhVEamA
>日本人にとって中国語の声調は難しいけど,タイ人にとってはやさしい
推測でモノを語っちゃダメヨ・・・・・
中国語を勉強してるタイ人を数人見てきたけど、タイ語の影響で
声調がこんがらがってる人がかなりいたよ。
あと、日・中・英語ができるタイ人曰く「一般的に中国語の声調は難しいと思われてる
けど、基本的に1つの漢字に1つの声調だから覚えるのが簡単。
でも日本語は同じ漢字でも語彙によって声調が違うし、発音が濁音になったり促音に
なったり ややこしい」と言ってた。

そのタイ人の子が言ってくれた例
・「百(”ひ”ゃく)」「三百(さん”び”ゃく」「六百(ろ”っ””ぴ”ゃく)」
でも中国語は1つの漢字の持つ声調と発音を覚えてしまえば数字はラクに言えるって。
日本語の場合、数字に始まって他の単語もこうゆうふうに1つ1つ注意して言わないと
いけないし、なおかつ音読み・訓読みが複数あるから地獄だってさ(w

きっと漢字は得意な中国人も、↑のタイ人みたいに発音の変化や音読み・訓読み
には戸惑ってると思う。

128 :異邦人さん:02/12/03 13:20 ID:PBJZQ3By
えっ、イヌイットって文字を持ってたのか!

129 : ◆wwwwwz.oec :02/12/03 13:27 ID:yHAuThK+
>128
うん。
なんか、原始人の文字みたいだった。

130 :異邦人さん:02/12/03 14:40 ID:NegducOm
数字が変化するといえば、ヨーロッパの数字は覚えにくいYO!
アジアだとすぐに買い物で使うくらいにはマスターできるのに、
ヨーロッパを回ってると何が何だかわかんなくなってきます。
まあ、覚えなくても何とかはなるんだけど。日本語もけっこう
ややこしいんだろうけど、ヨーロッパも数に関する表現はかなり
面倒な気がする。アジアはシンプル。

131 :異邦人さん:02/12/03 16:25 ID:f8DCCtpi
>129
いやあ見てみたいな。しかもまだ使っているってところがすごいなあ。

昔は何に記したか、何で記したか興味は尽きない。

132 :異邦人さん:02/12/03 20:56 ID:fE7L8Ag+
>>130
jeden dwa trzy cztery piec szesc siedem osiem dziewiec dziesiec
jedenascie dwanascie trzynascie czternascie pietnascie........
(ポーランド語)
実にシンプルで憶えやすいが。
格変化はちょっと例外があってとっつきにくいが。
英語だってシンプルじゃん。

133 :異邦人さん:02/12/03 21:07 ID:o5HQyco2
(全ての単語が一音節の)中国語の影響を受けた地域と比べると、かなり複雑。

134 :403:02/12/03 23:04 ID:4r2vAfEF
アジア人は基本的に数字に強いとおもう
たとえば欧米のキャッシャーで
950だとするじゃん?
1050だしても50つっかえされる
しかもワラって・・・たぶんやつらは
「ああこのあわれな外人はいくらなのか分かってないんだな」
見たいな感じで
ドイツを例に挙げると
21のことを1と20ってゆーし
あんないいかたで計算がすばやくできるとは到底思えん

135 :132:02/12/03 23:12 ID:fE7L8Ag+
ポーランドで1zl50grの買い物して5zl出したら50grないかって言われることも
多いぞ。

136 :異邦人さん:02/12/03 23:45 ID:gciHVPa4
レストランのメニューが4か国語・・・英、独、仏、伊
「愛してる」が5か国語・・・英、独、仏、伊、中
「×語はわかりません」が多数・・・英、独、仏、伊、他
「ありがとう」も多数・・・英、独、仏、伊、露、中、他

自慢できるのは1行目のみ。

137 :異邦人さん:02/12/04 00:23 ID:DiFHBIqn
確かに欧州の言葉は数字関係がややこしいね。
フランス語で99を20が4つと19というのも不思議だが、
一番驚いたのはドイツ語(オランダ語も一緒)での時間の言い方。
例えば12時35分というのを13時の半時間前から5分過ぎ、
独)Es ist 5 nach halb 13.
蘭)Het is 5 over half 13.
(数字は普通きちんと綴るけどね。)
という。


138 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/04 00:33 ID:Yxu6z1OZ
中国語でも、数の数え方にちょっと特徴がありやす。

百とか千とか言うときは、必ず前に「一」をつけやす。
百は「一百」、千は「一千」ってな感じで。
もちろん、万も「一」をつけます。ってかこれは日本語と同じね。

広東語では、時間の区切り方は15分単位でやることが多いです。
15分は「一個鐘」、1時間は「一個鐘頭」れす。
マッサージとかで「もう『一個鐘』追加しとく?」って言われるけど、
俺もよく「1時間追加」と間違えます。

139 :異邦人さん:02/12/04 07:36 ID:/PwjJa7V
>137
あと、月の名前を覚えるのもめんどくさい。
ヨーロッパの月の名前も、数の数え方から来てるのは分かるんだが。

140 :異邦人さん:02/12/04 08:44 ID:xADAMdXk
月の名前は数と人名半々でわ?

141 :異邦人さん:02/12/04 10:03 ID:MteNHi7b
>>137
チェコ語も同じだよ。

ところで日本人として一、十、百、千、万〜
の単位が染みついているので、
10千、100千、百万〜という数え方は
いまだに戸惑うことがある。
数が大きくなればなるほど混乱しちゃう。

142 :異邦人さん:02/12/04 10:10 ID:tIL4juYW
未だにテニスのスコアーのカウントがうっとおしいのは俺だけか。

ゴルフもたいがいだ。

シリング時代のイギリスじゃあるまいし。

143 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/04 10:43 ID:bsVYIH9x
お前ら!16日からNHKラジオでアラビア語講座やります。

http://www.nilestory.co.jp/radioarabic.htm

144 :異邦人さん:02/12/04 23:57 ID:+rChgsBU
>141
>ところで日本人として一、十、百、千、万〜の単位が染みついているので、

あれはホント困る。
これ日本でいくら?とか聞かれて、頭の中で必死に区切り直していたりすると、
計算ができないのかと思われて、電卓差し出されたりする。

145 :異邦人さん:02/12/05 00:12 ID:dExwyFs1
英語は日常会話くらい。
イタリア語とスペイン語は、旅行で何とか困らない程度。
とはいっても、単語を並べるか、簡単な会話しか出来ない。
相手の言うことは概ね理解できる。
イタリア語かスペイン語の語学学校へ行きたいなぁ。

146 :異邦人さん:02/12/05 00:34 ID:uZYLAWgA
>>144
同意。
紙に書いて数えないと話せないし、
桁が大きくなってくると数としてどのくらいなのか実感できない。

147 :異邦人さん:02/12/05 08:51 ID:a9taeyO7
アラビックは、旅行中にシリアのひとに教えてもらってつかってたら
カイロにてハラップ(あれっぽ)の方言だよっていわれた。
フスタハーとアンミーヤの違いや発音自体もむずかしい。
でも聞いてみようかな。

148 :異邦人さん:02/12/05 08:56 ID:a9taeyO7
フスタハー×
フスハー○

149 :異邦人さん:02/12/05 09:11 ID:e/pcH+LA
>>143
情報有賀等。
深夜グラビアアイドルが出演するテレビ版「アラビア語講座」が
放映される日も近いかも(藁

150 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/05 14:22 ID:M5Ht1D5u

別のサイトに書かれてたんやけど、これが好評ならテレビ化も検討するとのことだそうで。


151 :異邦人さん:02/12/05 16:16 ID:NkQPRamq
でも1週間は7日でしょ?
今は英語以外の外国語として、毎日「仏・西・伊・独・露・中・朝」で詰ってるから、
どれか1つの言語のテレビ枠を削らないと、アラビア語の入ってくる余地がないね。

152 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/05 16:45 ID:yYcpmRE+

なんかが削られたりして

153 :異邦人さん:02/12/05 16:58 ID:TSut0Qd5
増やすのは何とかなるんじゃないか?
なんか最近謎の英会話番組もいっぱいあるし。<NHK

154 :異邦人さん:02/12/05 19:47 ID:p8VkVIqe
中国人の日本語試験とその回答(実話)
問1:「あたかも」を使って短文を作りなさい。
答え:「冷蔵庫に牛乳があたかもしれない。」
問2:「どんより」を使って短文を作りなさい。
答:「僕は、うどんよりそばが好きだ」
問3:「もし〜なら」を使って短文を作りなさい。
答:「もしもし、奈良県の人ですか?」
問4:「まさか〜ろう」を使って短文を作りなさい。
答:「まさかりかついだ金たろう」
問5:「うってかわって」を使って短文を作りなさい。
答:「彼は麻薬をうってかわってしまった」

155 :異邦人さん:02/12/05 20:35 ID:yWWc21Bv
>>154

実話だとすると、却って頭が良いと思われ。
ところで、ラテン系の言葉はガイドブックの会話集を
カタカナ語読みしてもけっこう通じるようですが、
他の言語でもそれでいけるのってありますか?

156 :74:02/12/05 20:52 ID:UNEz3klm
>155
ポリネシア系の言語かな

157 :異邦人さん:02/12/05 21:42 ID:yWWc21Bv
ポリネシア・・・行って見たいけど、ちょっと遠いなー(´・ω・‘)

158 :異邦人さん:02/12/05 21:46 ID:TosbrCzz
>>1さん
私は障碍歴約40年の男です。前からこのホームペイジを見ていて不思議に思い
また、憤りをおぼえていた者です。
この掲示板では、feelさん、前の大野氏いずれも障害者としての正当な権利や意
見の主張をしたに過ぎず、それを受け入れないばかりか他の主張も、健常者に媚
び諂い、同じ障害者を援護するどころか、貶めている傾向がある。
過去と現在の障碍者を取り巻く扱いは明らかに不当であり、差別であった事は
火を見るより明らかな事実であってそれを改善するという正義の革命は
今以上に性急に行わねばならない障害者の権利は、これを健常者が無条件で
受け入れねばならず、それに異論を唱えるものはすべて差別主義者であると言
わざるを得ない。
あらゆる物事、結婚、就職、就学などに障碍を理由にして断わられる事はあっ
てはならない
もしそれらを行った場合、その個人または団体に対し、刑事または民事で訴え
られるような法律の整備こそが最優先で、また、障碍者差別をなくす唯一の方
法であると確信しています。
障碍、健常のお互いの理解などは不可能です
健常である事は暴君であり、障碍を得ている者は市民であり、強者と弱者、お
互いにお互いの心など酌みようがないのはあたりまえと言えばあたりまえであり
仕方のないことである。
小生も40代にして、いまだに独身なのは障碍のせいではなく障碍を差別視する
世の中の風潮や、世の中の女性の悪しき思想のせいであることは言うまでもなく、
今まで何人もの女性に自分の偽りのない愛を告白して来たが、みな障碍を理由に
断わられてきたという、あからさまな差別を受けてきたのである。
真のバリアフリーや真に差別をなくすという事は健常者と障碍者が話し合い行う
ものではなく、障害者の要求と要望をすべて健常者と社会が受け入れるべき
なのである、現在のような差別発言や、差別発言を行う者への援護の書き込みは
厳に慎まれたい。

障害者特別性交特権の早期実現を!


159 :74:02/12/06 06:24 ID:2fWkAZa6
あとはケチュア語とか

160 :異邦人さん:02/12/06 09:53 ID:+13yDOd9
>157
もっとも気軽に行ける外国、ハワイもポリネシアだよ

161 :異邦人さん:02/12/09 22:27 ID:3N6bs14r
age

162 :異邦人さん:02/12/09 23:33 ID:4S0xxODV
>>138
広東語15分は「一個骨」では?「一個鐘」も1時間ナリ。


163 :異邦人さん:02/12/10 23:55 ID:qVxcfhQZ
中国語の一週間は、
星期天が日曜日で、星期一が「月」、星期二が「火」・・・・・・という具合。
土曜日は星期六だったはず。

164 :異邦人さん:02/12/11 13:54 ID:ZtPyhZMO
インドネシア人のいるキャバクラ行ったときに、相手の言うことが単語レベルで何となーくわかった。
でも込み入った話は無理。

英語は道案内くらいは出来るかな?
あと最近はアメリカ溶接規格を何とか辞書無しで読めるようになったが、自分の専門が溶接なので単語の意味が分からなくても文章の流れからだいたいわかる。

タイへ良く行くのでタイ語を勉強したいが、田舎なのでタイ語を扱っている語学学校がない。
本買ったり、メルマガ取ってみたりと努力したがやっぱ独学では無理だ、俺には。

165 :異邦人さん:02/12/11 14:05 ID:BHjONF7E
日本語
英語(中学レベルだけど旅行なら)
スペイン語(男性女性名詞とかわからんけど何とか)

家には
スペイン語−ケチュア語
フランス語−ルワンダ語
なんて役に立たない辞書があったりする

166 :異邦人さん:02/12/11 14:14 ID:dVMn+iLK
仕事柄、
英語ーフランス語、英語ーイタリア語、英語、中国語などの辞書持ってます。
フランス人の、イタリア人の、中国人の訳した英語を又、日本語に訳していると
いろいろ面倒なことに。最近はそういうのが多い。

167 :異邦人さん:02/12/11 22:34 ID:7N3rXoVV
>107
>広東語とベトナム語の関連は、言語学板にスレがあったはず。

ここですね。

広東語とベトナム語の類似性について
ttp://academy.2ch.net/test/read.cgi/gengo/990180656/

168 :異邦人さん:02/12/16 19:18 ID:R1FcfibQ
日本語 
日本語とほぼ同水準は、    英語、スペイン語、ポルトガル語
              、フランス語、ドイツ語、イタリア語
日常会話に不自由無し、    広東語、普通話,韓国語、タイ語、マレー語
               インドネシア語、タガログ語、
簡単な会話(旅では不自由なし)ロシア語、
挨拶程度           スワヒリ語
僕の知りあいには20カ国以上がネイティブに近い人もいます。
日本生まれ、7才から18才 23才から現在(39才)まで海外在住です。
職業、貿易、医療、各種会議通訳。

169 :異邦人さん:02/12/16 19:25 ID:N6RArsNk
>>168
矢部太郎ですか?

170 :異邦人さん:02/12/16 19:44 ID:9d3yKLOi
英語(英検準1)、あいさつプラスアルファくらいがフランス語、
挨拶と数詞だけならトルコ語も。


171 :異邦人さん:02/12/16 20:59 ID:2yb7bXAt
ココの一番下、すっごいいいカンジ♪携帯対応なのが嬉しい!
http://search.yahoo.co.jp/bin/search?p=%A5%A2%A5%A4%A5%A2%A5%F3%A5%E1%A5%A4%A5%C7%A5%F3


172 :異邦人さん:02/12/16 21:31 ID:M+MPS2Oq
どっちにしても
全員が習う英語しかしゃべれない人はアフォだってことですね。
逆に義務教育じゃない欧州言語が1つでもできたら
カナリ優秀ですね。

173 :異邦人さん:02/12/16 22:01 ID:uRfi1Mzs
>>172
貴方の書いた日本語を見ると英語が出来ると言ったところで多寡が知れていますね。

174 :まいど:02/12/16 22:10 ID:UcrCXfJz
北京語・英語が普通に話せて、
広東語・韓国語が少々できます。

175 :異邦人さん:02/12/16 22:48 ID:NeUOrUOc
>>168

そんなに多くの言語を知っていても混乱しないものなんですか!?
英語と中国語くらい違うならともかく、スペイン語とポルトガル語
なんてつい間違えそうです。漏れはスペイン語の旅行会話とイタリア語
の旅行会話程度で見事に混乱しますた・・・(´∀`;

176 :異邦人さん:02/12/17 07:27 ID:LvSGA6ej
>>13
お前俺か?
まったく同じだ。

177 :異邦人さん:02/12/17 07:43 ID:h3vVZubl
>>175
>>168 は日本語能力にやや問題があるようなので、
他の言語に関しても期待はしないほうが良いと思われ。
まあ意思は伝わるんだろうけどね。

178 :異邦人さん:02/12/17 08:20 ID:ANL4iN+s
まず最初にこれは煽りではないですと断っておきます。
自分の経験上のこと書きます。
何カ国語もネイティブのように喋れる人って、人間的に薄っぺらい人多くないですか?
というか今のところ、その確率が限りなく100%に近いんです。
この前も4カ国語話せる人と話したんですが、びっくりするくらい子供っぽかったです。
最近、性格が形成されてない子供に外国語を教えると二重人格になることがあるから良くないってことを知りまして。
つまり、外国語を話すということは別人格を一人管理するようなものなので、人間一人としては薄っぺらくらるような気がするんです。

179 :超脳力者:02/12/17 08:57 ID:wyaxxaZ5
君達は無駄な努力をしていることにまだ気が付かないのか。

耳で理解してもらおうとするから言語が必要になるんじゃ。
我輩は直接話し相手の脳に直接訴えかける、いわゆるテレ
パシーと言う奴じゃな。よって世界中はおろか宇宙人とだ
って話が出来るのじゃ、渇っ!

180 :異邦人さん:02/12/17 09:48 ID:LvSGA6ej
>>178
まあそういうこともある「カモ」ね。
俺の周りはそうでもないけど。
ただ、性格は日本人からは離れていくだろうね。
いろんな価値観を取り入れていくのだろうから。
ピーターフランクルとかはどうかね。彼はうすっぺらい?

それと、二重人格はよくないの?
俺も海外と日本じゃ性格違う気もしないでもないけど
特に問題があるとも思えないけど。

181 :異邦人さん:02/12/17 09:52 ID:R6VWfFnN
178の周りにそういうのが集まりやすいってことだろ。

182 :異邦人さん:02/12/17 10:29 ID:1gcGfaHR
漏れは、4ヶ国語話せるぜ。
仕事の関係で英語・タガログ語そして日本語
極めつけは博多弁の4ヶ国語だぜ。

183 :異邦人さん:02/12/17 13:29 ID:Zayy7LK0
上のほうで世界には6,000言語くらいあるってあったけど、
日本語も何種類かに数えられていいくらいにバリエーション
ありますよね・・・。例えば鹿児島弁と津軽弁しか知らない同士
ではほとんど話が通じないだろうと思われ。

184 :異邦人さん:02/12/17 13:39 ID:deI+8r4k
>>178
自分の場合だと
周りの何ヶ国語も話せる人は落ち着きの無い人が多い
あと付き合い長くても何か他人行儀てっのも共通してる

けど、人間的に薄っぺらいってのは無いな〜


185 :異邦人さん:02/12/17 14:38 ID:kEKLpwx3
俺は日本語・英語・韓国語かな。

186 :異邦人さん:02/12/17 17:38 ID:R+dAdm51
ド、ドブリーデン!
ヤクセマーテ?
ヂェクユ、ドブヂェ
ア ビ?

187 :異邦人さん:02/12/17 18:07 ID:J/tp2sTZ
>183
鹿児島弁や津軽弁はよく例に挙げられるけど、両方言間で話が通じないなんてあたり前の
話です。
隣の県場合によっては隣村でも通じないでしょう。

私は九州いくつか渡りすみましたが、鹿児島は地域によっては一単語も聞き取れません。
(彼らが標準語で外部の人に話し掛けるまで、日本人かどうかさえ分かりませんでした。)

188 :異邦人さん:02/12/17 20:34 ID:W2dtsR6B
>>178
あのよ、よーろっぱとかだとよ、
2、3ヶ国語話せるとかゆーの、
全然珍しくないべ?

「お教室」とかに通わせて無理やり
教え込ませるってのがいかんのじゃないかなあ。
本来コトバなんて「お勉強」しなくったって話せるようになるもんだもんね。
子供が覚えるように自然に他国語を覚えられたらベストだと思うんだがなあ。
現実は難しいなあ。

189 :異邦人さん:02/12/17 20:35 ID:7cMeX6pC
どうやったらそんなにいっぱい言葉はなせるようになるの?

190 :異邦人さん:02/12/17 20:41 ID:ock9hYcN
日本語、沖縄語、英語、カナダ語(除仏)、アメリカ語、独語、何故か松山語少々

191 :超級王八蛋( ゚∀゚) y━・~~~<黐綫! ◆OcAIYAAAA. :02/12/17 21:27 ID:mrSHhTQ2
>>178
それは非日本人も含めて?

>>189
旅行程度なら1ヶ月〜数ヶ月現地に住んだらそれなりにしゃべれるようになると思われ。
俺は現地で覚えろ主義なんで。
何回も言うけど、必要に迫られたらけっこうこっちも必死に覚えるから
けっこう覚えるのも早いと思うよ。
あとは覚えた言語をどうやって温存するかやね。人間は忘れやすい生物やから(藁
俺は、日本でプーやってた時はアホーのチャットでボイスやって、
中国人とか台湾人を釣れるような名前の部屋作って釣ってますた。
で、ボイスで中国語とか広東語・台湾語しゃべってカンくらいはキープしてやした。
アホーチャットは意外なくらい中国人とか台湾人が多いからけっこう重宝しやした。
中国に留学してたけど、もし中国が英語バリバリ通じる世界やったら、
中国語はしゃべれてへんと思う。英語がぜ〜〜〜んぜん通用しない世界やったから
こっちもオマンマ食べるために必死に覚えたしね。
これも経験やけど、ロシアに行った時もまったく英語がダメで、
必死にロシア語覚えたら、知らない間にそこそこしゃべれてたことがある。



192 :異邦人さん:02/12/18 09:22 ID:9u1Tetsv
189よだまされちゃいかん、191のようになったら人生おしまいだぞ。

193 :異邦人さん:02/12/21 15:34 ID:wohX2ImF
アメリカ外交官にとっての難易度の表
http://www.toyama-cmt.ac.jp/~kanagawa/eliza/difficulty.html

アメリカ人にとっては日本語って難しいんだなあ

194 :異邦人さん:02/12/21 17:02 ID:zneOG10a
>>189
ひたすら勉強するのみ。とにかく最初の1000時間は教科書丸暗記と文法を
徹底的にやる。
上手く基礎が身についたら次の段階は人それぞれ。
日本語の勉強も一緒にやること。母語の語彙や表現が未熟だとあとで困る
ことになる。

195 :異邦人さん:02/12/21 17:12 ID:rLscCj09
結局は何ヶ国語が話せるかじゃなくて、どれくらいのレベルがはなせるかじゃない?
よく「現地で憶えて、○ヶ国語ペラペラ」って人がいるけどそういう人に限って
品のない話し方とかしてる。社会的階層によって話し方が違う国も多いし、きいててつらい。
「○○語でケンカできる」とかも一緒。「○○語で論破できる」ならいいけど。

196 :異邦人さん :02/12/21 18:25 ID:6qPL7bnf
普段、日英独語で仕事してるけど(独在住)、結構英独って違うよ。
それに欧州でも何ヶ国語も話せるのはオランダ人とかスウェーデン人。
英仏独西伊語は「強い」言語だから、せいぜい第二外国語で英語くらいじゃない?
英国人は論外。英語しか話せない。

日本にいる欧州人はエリートや言語に興味のある人が多いので、上記が母国語でも何ヶ国語も話せる人多し。
逆にこっちに住んでる日本人ビジネスマンは英語話せるから、普通の独人は日本人はみんな英語話せると思ってる。

197 :異邦人さん:02/12/22 01:41 ID:gJWkGRQ3
日本語 標準語と大阪弁のヒヤリングはまずまず。話す方は出身地不詳的。
英語  英検たった3級

しかし、レストランのメニューだったら
ドイツ語、イタリア語、フランス語、スペイン語、ポーランド語、
中国語、タイ語、韓国語(左3つはアルファベット表記または漢字表記に限る)
は何とかなります。単に食い意地が張っているだけなんで、
ちょっと情けないです。一番メニューが読めるのはドイツ語、次に
ポーランド語です。

ドイツ語はもうちょっと突っ込んだ部分まで判りますが。

198 :異邦人さん:02/12/22 09:31 ID:sGFZNuKv
日本人でこんなに語学堪能な人は多いとは
俺もせめて英語ぐらい不自由なく使えるようになりたい・・・

199 :異邦人さん:02/12/22 10:43 ID:d0rmvzL9
英語と普通話(ぷぅとんふぁ)がサバイバルレベルでし。

200 : :02/12/22 12:18 ID:TkOR3TR0
 日本人でも住んでいる場所の方言を話すだろ。また、最初は知らなくても
話せるようになるじゃん。例えば、沖縄弁や東北弁と標準日本語の差は恐ら
くヨーロッパ各国語と同じレベルかも知れないよ。ヨーロッパの地図に同じ
縮尺で日本を重ねて見れ。日本の北から南までの距離内に結構多くの国が挟
まるでしょ。また、もし日本が大陸と地続きだったら、韓国語や中国語はも
っと普及していただろう。人間の能力にそれ程の差は無いよ。ヨーロッパ人
が何ヶ国語も喋ったり出来るのは、必要としかつ言語的にも近いからさね。
 個人的にアメリカ人を知っているけど、今の彼女は日本語もペラペラだけ
ど、アメリカにいた時の話では移民1〜2世でもない限り、英語しか喋れない
人間が殆んどだそう。また、南部に行くとちょっと理解できない発音になった
りするそう。

201 :異邦人さん:02/12/22 17:47 ID:SrTzA835
ここは妄想か伝聞しかないのか

202 :異邦人さん:02/12/23 00:24 ID:Bst6Z3A6
ニュースを聞いて100%分かるレベル:日本語、中国語、英語
日常会話に困らないレベル:広東語
たどたどしいレベル:タイ語

203 :結論 ◆ftPPm1xT6Q :02/12/23 00:40 ID:G895kXni
タイ語は会話ならできる。
しかし文字はエアコンバスのボーオーしか読めない。

204 :異邦人さん:02/12/24 04:50 ID:2WDqbtrS


これで全てを解決します。世界の共通言語です。

205 :異邦人さん:02/12/24 13:21 ID:r/QxnsZP
>>204

ソレダ!(・∀・)

206 :異邦人さん:02/12/24 13:42 ID:9DZtDDd8
書き込む前にSG(セキュリティー・ガード)に登録しないと危険です。
SGに登録せずに書き込んだ場合、あなたのPC内の情報が他人に見られる恐れがあります。
初期の頃から2chにいる方達は、殆どSGに登録しています。SGしておけば、どんなにスキルがある人でもリモートホストを抜く事が不可能になります。
登録する方法は、名前欄に『fusianasan』と入れる。これだけです。
一度登録すれば、電話番号を変えない限り継続されます。
fusianasanは、正式にはフュージャネイザン、又はフュジャネイザンと読みます。
元々は、アメリカの学生達の間で、チャットの時のセキュリティを強化する為に開発されたシステムです。
fusianasanを掲示板に組み込むのは結構面倒なのですが、2chにカキコしてたら個人情報が漏れた、等の
抗議がうざったくなった棚橋が、仕方なく導入しました。
悪意のある人間にクラックされる前にSGを施す事をお勧めします。



207 :異邦人さん:03/01/06 13:15 ID:+r+I836M
age

208 :異邦人さん:03/01/06 23:00 ID:BjNrvC6a
>>206
まずお前が fusiansan で書けよ。

209 :山崎渉:03/01/07 23:21 ID:+GqdUvSM
(^^)

210 :異邦人さん:03/01/12 02:36 ID:18tUZiku
日本語と英語ができれば十分。あとの言葉は基本的な言葉をその場で学ぶか
前々に覚えられれば十分。そのくらいならその気になれば一晩で覚えられるし

211 :異邦人さん:03/01/12 02:59 ID:R6ky1y7q
>210
一晩で言葉ぺらぺら!お前最高!

212 :異邦人さん:03/01/12 03:17 ID:kA5TkE9f
うんじゃ、ぺらぺらのおまいらにききます

必要最低限、基本的な言葉、例文って、どんなやつ?
おれてきには、「トイレどこですか?」

213 :異邦人さん:03/01/12 16:05 ID:zr7CajcM
いくら? と まけて!!

214 :    :03/01/12 18:38 ID:fohgjMQB
日本語と英語しか出来ないで海外旅行が趣味な香具師は
之才斤ってヨシ!
各国の言語に敬意を払えない香具師は
之才斤ってヨシ!
アメリカに頭を植民地された世界が好きな香具師は
之才斤ってヨシ!

215 :異邦人さん:03/01/13 11:55 ID:nPdkv22y
日本語 漢字がよく分からん。ひらがなカタカナが得意。
英語 中学のとき、英検4級落ちた。

216 :異邦人さん:03/01/13 13:13 ID:WZ4ZLjOP
そういえば矢部太郎が語学勉強方の本を出すらしいね。
彼が覚えたのはモンゴル語、コイサンマン語、韓国語、
それにイスラエル辺りの言葉だったかな。

217 :異邦人さん:03/01/13 13:33 ID:tSjsYc1b
>>216
アラビア語とヘブライ語を1週間で両方同時に覚えた
あとその前にパシュトゥン語(アフガンの言語)も覚えてたはず

218 :異邦人さん:03/01/13 14:26 ID:ySf3Esry
どうせ簡単な単語を覚えただけで、それを並べて文を作っただけでしょ。
1週間で言語をある程度習得し、流暢に喋るなんてのは不可能。

219 :異邦人さん:03/01/14 00:22 ID:015vJXdK
でも、コイサンマン語に関する情報は貴重だと思う。

ヘブライ語の日本語の本も、10年ほど前までは実質ないと同じ状態だった。

220 :  :03/01/14 01:36 ID:1IVZv/Y5
日本国内で一言でも日本語を話そうとせず
英語で放しかけてくる外人同様、
外国で一言でも現地語を話そうとせず
英語で放しかける日本人は、
之才斤ってヨシ!

221 :異邦人さん:03/01/14 09:02 ID:Y+g4A8Fw
そうだね

68 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)