5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

島島島灯漢字圏の地名を漢字にすると島島島

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 00:46 ID:2c98972Z
欧羅巴=ヨーロッパ
阿弗利加=アフリカ
亜米利加=アメリカ
濠太剌利=オーストラリア

変換で結構出るんだね。面白い。

2 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 01:09 ID:GwC2NoCb
洪牙利=ハンガリー
波蘭=ポーランド
独逸=ドイツ
英吉利=英吉利
伊太利亜=イタリア
印度=インド
阿蘭陀=オランダ
亜剌比亜=アラビア
埃及=エジプト
土耳古=トルコ
愛蘭=アイルランド
丁抹=デンマーク
瑞典=スウェーデン
諾威=ノルウェー
露西亜=ロシア
希臘=ギリシャ
西班牙=スペイン
葡萄牙=ポルトガル
墨西哥=メキシコ
伯剌西爾=ブラジル
腐乱す=フランス(w

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 01:57 ID:2c98972Z
白耳義=ベルギーってのはチョと意外。
では“桑港”は?都市の名前です。

4 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 10:13 ID:JZgZkwaR
しすこ

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 10:33 ID:ypl95Juw
聖林=ハリウッド(誤訳)

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 10:42 ID:R3AEpdga
都市名編
華盛頓=ワシントン
紐育=ニューヨーク
巴里=パリ
倫敦=ロンドン
羅馬=ローマ
市俄古=シカゴ
維納=ウィーン
伯林=ベルリン
羽合=ハワイ(W

7 :黒部名水@DQN地理学者:01/11/09 12:21 ID:OLIjB12+
ちなみにベトナム(越南)のハノイ(河内)は当て字でなく漢語の意味を有するが、
現ホーチミンの旧サイゴン(西貢)は当て字らしい。

8 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 22:44 ID:k3GDb/8h
乳児蘭=ニュージーランド

9 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/09 23:23 ID:p6fYNifH
阿拉法=アラブ

10 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 00:30 ID:BC5itoV/
洛杉磯=ロサンゼルスの筈だが。

11 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 00:30 ID:BC5itoV/
亜爾然丁=アルゼンチン

12 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 00:31 ID:BC5itoV/
拉沙=ラサ

13 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 00:33 ID:6RfqSYdF
>>8
紐西蘭
マジレススマソ

14 :12:01/11/10 00:33 ID:2mdBJoHp
↑訂正
×拉沙
〇拉薩

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 00:36 ID:2mdBJoHp
寿府=ジュネーブ

16 :2:01/11/10 02:25 ID:q2Thnb1g
比律賓=フィリピン
墺太利=オーストリア

17 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 10:33 ID:OqMJ1gm+
>>7
越南はそもそも漢字圏。

18 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 10:43 ID:2mdBJoHp
懐炉=カイロ
塵=チリ

19 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 10:49 ID:QwvVorxX
牛津

20 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 10:53 ID:WbzqyDFB
みんな,どの辞書使ってるの?

>>8 >>13
あれ?おれのIMEだと,
新西蘭=ニュージーランド
と変換されるんだが・・・

>>9-10
おれのIMEだとアラブもロサンゼルスも変換されないなあ.(鬱

>>1 >>16
オーストラリアって2通りあるの?
おれのIMEは濠太剌利で変換するけど・・・

21 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 10:54 ID:eb1mr/M+
「吉林」は中国語でなく満州語ジリンが起源だそうな。

22 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 11:05 ID:3JlMaNlO
波斯
波蘭

23 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 11:09 ID:NLlL1r+e
>>20
>>16 はオーストリアと書いてあるが。

24 :20:01/11/10 11:26 ID:WbzqyDFB
>>23
大大スマソ.
オーストラリアとオーストリアを間違えた(鬱)

世界地理習いたての厨房みたいなミスをしてしまって
恥ずかしいなあ.
逝ってきま〜す.

25 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 15:01 ID:s+Kcee60
チベット=西蔵
アテネ=雅典
シンガポール=新嘉坡

26 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 15:23 ID:eMPdWy6b
アルジェリア=阿爾及
パナマ=巴奈馬

27 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 17:42 ID:Q8Ote7ej
キューバ=玖馬
バグダッド=八吉打
コンゴ=今後…っていうのはちょっと自信ない。

28 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/10 20:39 ID:gmbLPYOj
世界地図冊(中国地図出版社)
神田で随分前に買った。興味の有る方はどうぞ。

29 :DQN地理学者@黒部名水:01/11/10 21:39 ID:V7eq/jiv
>>20
ちなみに、改革が進行する前の中国では、大学生は成績により就職(配属?)地域を決められた。
まるで某旧帝大の「進学振り分け」みたいに。
で、人気があり、優秀な学生が集まったのが「天南海北」(天津・南京・上海・北京)、
片や最も不人気で、底辺の学生(≒ドキュソ)が泣く泣く赴いたのが「新彊」「西蔵(チベット)」「蘭州」であり、
俗に「新西蘭」=ニュージーランドと呼ばれていた。

30 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/11 23:02 ID:3gv/CZEE
ペルーは秘露。
「秘」宝の隠された、「露」のしたたるアンデス山脈の国。
よくできたもんだね。

31 :上ケ" ◆HcIHejCs :01/12/10 17:37 ID:pqrzQw8l
http://www.merimero.com/kanji/
漢字党へ行きましょう。

32 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/12/10 18:14 ID:0jCVXo9P
神田春ってのはあり?

33 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/12/10 20:39 ID:Yzpqe45X
>25
シンガポールって、星港とも書かないか?

34 :高野聖:01/12/16 11:06 ID:NpjEPUed
龜れすだが
>>5
ハリウッド。その昔、現ローマ法王がハリウッドを訪ねたとき
山上にある「HOLLYWOOD」の看板のLを一枚引っぺがし
「HOLY WOOD」にしちゃった事がある
まさに「聖林」!!

35 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/12/17 12:54 ID:kx6YxelS
智利=チリ
委内瑞拉=ヴェネズエラ

36 : :01/12/17 16:20 ID:LAYBQjb4
腐喰=フクイ

37 : :01/12/18 02:19 ID:4wcJSi/d
>19
オックスフォード<牛津
合ってる?

38 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/12/25 16:49 ID:JfSlpCgG
まだ出ていないところで・・・

伊蘭
芬蘭
英蘭
蘇格蘭
加州
氷州
烏克蘭
烏拉乖
以色列
阿爾及
阿富汗斯坦

分かるかな?

39 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/12/25 18:02 ID:D1terOYW


40 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/12/26 03:15 ID:04pjmMGr
>38
とりあえず
芬蘭=フィンランド
蘇格蘭=スコットランド
加州=カリフォルニア
阿爾及=アルジェリア
阿富汗斯坦=アフガニスタン


コートジボアール=象牙海岸 でいいのかな?

41 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/01/18 01:41 ID:XjynpdRO
多倫多:中国人急増のトロント

42 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/01/18 21:58 ID:+jietNEE
これって中国語で非漢字圏の地名を書きこむスレなの?
今まで出てきたのはほとんど、日本語でも中国語でも一緒のものだったけど、
中国語だと「夏威夷」、日本語だと「布哇」となるハワイみたいなのもあるから、
面白いっすね。

43 :名無しさん@お腹いっぱい:02/01/18 22:43 ID:M8bKarfH
温可華


44 :マジ帰化人 ◆cvzWA/GA :02/01/18 23:20 ID:eTe12fMU
爽流(ソウル)
人や車が颯爽と流れる。


45 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/01/24 21:20 ID:I9C9xKC5
>42
仏国(日)=法国(中)
という例もあるよ。

46 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/05 13:26 ID:luSc6xLo
良スレage
と言うか、類似スレが・・

47 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/05 15:47 ID:NWC1XBy0
夜把 溢陸 飴陸 押寅里

48 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/05 15:51 ID:NWC1XBy0
柔爺蘭 藍洲蘭 藍畄蘭 繰淋蘭 寧禰蘭 胤虞蘭

49 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/05 19:14 ID:GRMAdPWP
宇柳具=ウルグアイ=Uruguay

50 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/06 02:06 ID:LezKSjRW
>>44
漢城でしょ。姦国人は気に入らないらしいが。

51 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/23 07:14 ID:zGvUU75T
軽掘近=カリフォルニア

52 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/24 18:18 ID:SwayRe3L
麗しの我が莫斯科〜。

53 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/24 22:07 ID:ZqmX7A2H
台湾の高雄。
もともとターカオ(漢字忘れた)
だったのを日本統治時代に高雄
と表記。それが現在カオシュン
と呼ばれている。。。
だったようナ気が。

54 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/25 00:06 ID:nmOvdCSw
>>50
京城っていうのは違うの?

55 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/25 00:41 ID:cyhdpqUa
>53
「打狗」=狩をする、の語から。

56 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/25 01:30 ID:Ik7GFtZZ
加州=カリフォルニア州
桑港=サンフランシスコ
羅府=ロサンジェルス
華府=ワシントン
塩湖市=ソルトレイクシティ
桜門都=サクラメント
浦塩=ウラジオストク

57 :もちネタよ=総訓読:02/03/25 02:29 ID:cyhdpqUa
卸屋=ロシア
至谷=イタリア
金田=カナダ
女彦=メキシコ
鯛 =タイ
塵 =チリ
毬 =マリ
森谷屋=モーリタニア
青手顕=ニュージーランド

58 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/25 03:21 ID:/sT/p1Cz
中國大陸
黒大陸
新世界大陸
南方大陸
南極大陸

59 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/03/25 03:23 ID:/sT/p1Cz
トルコ=トルク=力

60 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/04/04 08:00 ID:GVyx3Ui/
筆汁芭近=ペンシルベニア
根婆太=ネバタ

61 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/04/09 04:38 ID:yH3l7z6N
台湾だとアメリカ=美国

62 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/04/09 04:54 ID:1qc8opPC
>>61
English=美語なんだよね。間違ってるじゃん。

10 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)